évolution

Nous abordons cette immense évolution comme une activité fluide, cependant.
We approach this immense evolution as a fluid activity, however.
Ce 15 décembre marque une étape majeure de son évolution.
This 15 December marks a major stage of its evolution.
À mon avis, cette évolution a été presque exclusivement positive.
In my opinion, these developments have been almost exclusively positive.
Internet peut et doit aussi contribuer à ce développement, cette évolution.
Internet can and must also contribute to this development, this evolution.
Fischer a présenté une évolution importante sur ces bottes.
Fischer has introduced an important evolution on these boots.
L'année 2003 sera marquée par une évolution de la PAC.
The year 2003 will be characterised by an evolving CAP.
La communauté internationale a joué un rôle décisif dans cette évolution.
The international community has played a decisive role in this evolution.
Un vin avec une évolution constante dans le verre.
A wine with a constant evolution in the glass.
Cette évolution est une avancée majeure de la communauté internationale.
This development is a major achievement by the international community.
Vous êtes seulement responsables de votre propre évolution spirituelle.
You are only responsible for your own spiritual evolution.
Dans leur évolution, les âmes montent usant la même loi.
In their evolution, souls ascend according to the same law.
Il ne faudrait pas sous-estimer l'importance de cette évolution particulière.
We should not underestimate the importance of this particular development.
Ces accords seront régulièrement évalués et leur évolution revue.
Those agreements will be regularly evaluated and their progress reviewed.
Depuis 2004, SORMEA c'est une évolution constante dans tous les domaines.
Since 2004, SORMEA is in constant evolution in all fields.
Ils ne doivent pas être les victimes de cette évolution rapide.
They should not be the victims of these rapid developments.
A.N. Nous avons remarqué une évolution chez nos clients.
A.N. We have noticed a change among our customers.
Son évolution est donc déterminante pour l'équilibre du policy-mix .
Its evolution is therefore decisive for the balance of the policy-mix.
La situation épidémiologique actuelle est très dynamique et en constante évolution.
The current epidemiological situation is very dynamic and constantly evolving.
Les autorités britanniques ne sont pas étrangers à cette évolution.
The British authorities are not strangers to this evolution.
Le Cestus 510 est la prochaine étape de l’évolution.
The Cestus 510 is the next step in evolution.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer