évoluer

Alfresco est moderne et évolue rapidement sans compromettre la qualité.
Alfresco is modern and evolves rapidly without compromising on quality.
Il sera intéressant de voir comment cette situation évolue.
It will be interesting to see how this situation develops.
La situation épidémiologique actuelle est très dynamique et évolue constamment.
The current epidemiological situation is very dynamic and constantly evolving.
Le nombre de marqueurs transgéniques évolue constamment et rapidement.
The number of transgenic markers evolves constantly and rapidly.
Et puis, cela évolue en quelque chose appelé ultimata, l’énergie émergente.
And then it evolves into something called ultimata, emergent energy.
La situation politique et militaire en Angola évolue rapidement.
The political and military situation in Angola is rapidly evolving.
Cette liste changera à mesure que notre site Web évolue.
This list will change as our Web site evolves.
Prenez vos décisions et voyez comment votre histoire évolue.
Make your decisions and see how your story evolves.
La société évolue vers une ère où tout est service.
Society is moving towards an era where everything is a service.
Cela signifie que la dynamique des Groupes Ancre évolue également.
This means that the dynamic of Anchor Groups is also changing.
Nos images peuvent être différentes de la réalité qui elle, évolue constamment.
Our images can be different from reality which, constantly evolves.
Ce secteur évolue si vite que c'est dur à dire.
This industry moves so fast, it's really hard to tell.
Le monde des données est en constante évolution et évolue chaque seconde.
The world of data is constantly changing and evolving every second.
Le monde moderne évolue à un rythme très rapide.
The modern world moves at a very fast pace.
Et puis, elle évolue en quelque chose appelé segrégata, la force primordiale.
And then it evolves into something called segregata, primordial force.
Nous sommes au but, et il évolue avec nous.
We are at the goal, and it is changing with us.
Je veux dire, chaque relation évolue à son propre rythme.
I mean, each relationship moves at its own pace.
Le monde du travail évolue, avec d’énormes conséquences pour les femmes.
The world of work is changing, with significant implications for women.
Le rôle du professeur de langues étrangères évolue également.
The role of the foreign language teacher is also evolving.
Même si Twitter évolue, tu peux toujours modifier tes paramètres de confidentialité.
Even as Twitter evolves, you can always change your privacy settings.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet