évocateur

Une odeur évocateur pour des moments très spéciaux de l’intimité.
An evocative smell for very special moments of intimacy.
Avouez qu’un nom tel que image007.jpg n’est pas très évocateur !
Admit that a name like image007.jpg is not very evocative!
Masques vénitiens sont toujours un élément de décoration gai et évocateur.
Venetian masks are always a cheerful and evocative decorative element.
Sa gamme d'activités et d'attractions est très évocateur pour tous les visiteurs.
Its range of activities and attractions is very suggestive for all visitors.
Votre garde-robe de chambre à coucher peut être beaucoup plus suggestive et évocateur.
Your bedroom wardrobe can be much more suggestive and evocative.
Poppi est un village médiéval évocateur, encerclé par des murs et des tours.
Poppi is an evocative medieval village, encircled by walls and towers.
Les masques vénitiens sont toujours un élément de décoration gai et évocateur.
Venetian masks are always a cheerful and evocative decorative element.
Je sauvegarde le résultat final avec un nom évocateur.
I Save the final result with an evocative name.
Ce n'est pas un exemple évocateur d'une action responsable.
It is not an inspiring example of responsibility in action.
Cela, et le fait que ce navire soit en quarantaine, est évocateur.
That, and the fact the ship's in quarantine, is suggestive.
Le paysage de l'Irlande est évocateur, l'histoire ancienne et la culture unique.
The scenery of Ireland is evocative, the history ancient, and the culture unique.
Un voyage évocateur à la rencontre d’une des plus élégantes traditions marocaines.
An evocative voyage to discover one of the most elegant Moroccan traditions.
Pour moi, le mot "triton" reste très évocateur.
If you ask me, the newt name still means something.
Le cas de ce dernier film est évocateur.
The case of De jueves a domingo is paradigmatic.
Suivez le chemin sur la gauche, très évocateur et une destination de prédilection pour de nombreux touristes.
Follow the path on the left, very evocative and a favorite destination for many tourists.
Le visage marqué, fatigué et mal rasé de Rutger Hauer n'a jamais été aussi évocateur.
Hauer's lined, drooping and coarsely shaven face has never been so expressive.
Il en résulte un instrument unique, intense et évocateur, avec une atmosphère toute personnelle.
The result is a unique, intense, and evocative instrument, with an atmosphere all of its own.
Sous certains aspects, c'est évocateur des efforts des immigrés grévistes et d'autres groupes marginalisés.
In some ways it is reminiscent of the efforts of locked out immigrants and other marginalized groups.
Le jardin botanique est un jardin avec du charme et évocateur au centre de la ville.
The Botanical garden is a charming and evocative garden in the center of the city.
C’est un livre de chevet, pratique et au pouvoir évocateur, qui peut se lire dans n’importe quel ordre.
It is an evocative, practical, ground-breaking book, which can be read in any order.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir