éviter

Devenez un Timberman, coupez du bois et évitez les branches.
Become a Timberman, chop wood and avoid the branches.
Si vous transpirez beaucoup, évitez les antitranspirants contenant de l'aluminium.
If you sweat a lot, avoid antiperspirants containing aluminum.
Durant le vol, buvez beaucoup d'eau et évitez les boissons gazeuses.
During the flight, drink plenty of water and avoid carbonated beverages.
Maintenez votre couverture et évitez une interruption de votre protection.
Continue your coverage and avoid a break in your protection.
Cependant, évitez d’utiliser des objets coupants directement sur la surface.
However, avoid using sharp objects directly onto the surface.
Achetez votre ticket en ligne et évitez la queue !
Buy your ticket online and skip the line!
Pour les mêmes raisons, évitez d'utiliser des détergents contenant du silicone.
For the same reason, avoid using detergents that contain silicone.
Achetez votre billet en ligne et évitez la queue !
Buy your ticket online and skip the line!
En outre, évitez d'obtenir ce médicament dans le nez ou la bouche.
Also, avoid getting this medication in the nose or mouth.
Pouvez-vous garder chacun heureux et évitez des désastres indésirables ?
Can you keep everybody happy and avoid unwanted disasters?
Soyez attentif et évitez ce que vous sens d'avoir tort.
Be observant and avoid that which you sense to be wrong.
Faites-vous un nom, mais évitez de devenir trop controversé.
Make a name for yourself, but avoid becoming too controversial.
Rencontrez des créatures stupéfiantes, évitez vos ennemis et faites de nouveaux amis.
Meet amazing creatures, avoid your enemies and make new friends.
Coupez aussi vite que possible et évitez les branches !
Chop as fast as you can and avoid branches!
Manipulez la voiture soigneusement et évitez des accidents !
Handle the car carefully and avoid accidents!
En employant ce produit évitez le contact avec des yeux.
When using this product avoid contact with eyes.
Si vous constatez des dégâts ou anomalies, évitez tout contact avec l'eau.
If you notice any damage or anomalies, avoid all contact with water.
Alors, vous pensez que vous évitez peut-être le sujet ?
So, do you think you might be avoiding the issue?
Embrassez votre fortune et évitez les ennemis !
Embrace your fortune and avoid the enemies!
Explorez et évitez l’ordinaire avec un véritable expert local.
Explore and escape the ordinary together with a real local expert.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage