évaluer

La Commission évaluera ces actions et établira les meilleures pratiques.
The Commission will evaluate these actions and set best practices.
Le Conseil examinera et évaluera très attentivement ce rapport.
The Council will examine and assess this report very carefully.
La Commission évaluera les éléments présentés par la Turquie.
The Commission will evaluate the elements presented by Turkey.
Le prochain examen approfondi évaluera la persistance des déséquilibres.
The upcoming in-depth review will assess the persistence of imbalances.
Le médecin évaluera si vous pouvez prendre Seretide durant cette période.
The doctor will assess whether you can take Seretide during this time.
Le médecin évaluera si vous pouvez prendre Viani durant cette période.
The doctor will assess whether you can take Viani during this time.
Votre médecin évaluera si vous pouvez prendre Avamys avec ces médicaments.
Your doctor will assess whether you should take Avamys with these medicines.
Votre médecin évaluera vos symptômes et votre fonction cardiaque.
Your doctor will evaluate your symptoms and heart function.
SWIFT évaluera les droits aux incitations en décembre 2015.
SWIFT will assess the entitlement to the incentives in December 2015.
Cette personne surveillera et évaluera le projet.
This person will monitor and evaluate the project.
L´organisme évaluera toutes les propositions reçues de la même manière.
The organization will evaluate all proposals received with the same procedures.
Elle visitera et évaluera les besoins de quasiment tous les clients.
She will visit and assess the needs of almost all new clients.
Le médecin évaluera cette éventualité pour chaque patient.
The doctor will assess this for each individual patient.
La NABP évaluera ces documents pour assurer la conformité aux normes du programme.
NABP will evaluate these materials to ensure compliance with program standards.
La Commission évaluera attentivement les différentes options.
The Commission will carefully evaluate the different options.
Le Comité évaluera les progrès accomplis et suggérera les ajustements nécessaires.
The committee will monitor progress and suggest adjustments as required.
Pendant la Phase 1 et la Phase 2, le Sponsor évaluera chaque réalisation.
During Phase 1 and Phase 2, Sponsor will judge each entry.
Votre médecin évaluera si ce traitement est ou non approprié pour vous.
Your doctor will decide whether or not this treatment is appropriate for you.
Votre médecin évaluera la nécessité de poursuivre le traitement au-delà de 6 mois.
Your doctor should review the need for continuing treatment beyond 6 months.
Quatre semaines après avoir terminé ce premier traitement, votre médecin évaluera votre peau.
Four weeks after finishing this first treatment, your doctor will assess your skin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette