évadé

Je t'ai rencontré... trois semaines après m'être évadée de prison.
I met you three weeks after I escaped from jail.
On dirait qu'elle s'est déjà évadée de ce haut.
Looks like she's breaking out of that top right now.
Et maintenant que tu t'es évadée on fait quoi ?
Just an escape. And now that you've escaped?
Pourquoi elle s'est évadée ?
So why did she try to escape from prison?
J'ai fait mes valises et je me suis évadée.
And so, I packed a bag and I went out the window.
Comment t'es-tu évadée ?
How did you get away?
Elle s'est évadée la nuit dernière.
He got away in the dark.
Mais elle s'est évadée.
I'd like to strap a bomb to her myself.
J'y ai caché une amie, évadée d'Autriche.
Wait. We can't go now.
Après s’être évadée de prison, Nilin part en quête de son identité, aidée par son seul et dernier ami.
After her escape from prison, Nilin sets out on a mission to recover her identity, helped by her last and only friend.
La notification aux institutions qui veillent aux garanties de ces citoyens a été évadée alors que les formalités de demandes d'asile étaient encore en cours pour certains d'entre eux.
The institutions which monitor the undertakings given to such citizens, when some of them submitted requests for asylum, were not notified.
Elle se serait évadée dans une de ces poubelles ?
What, you think she escaped in one of these bins?
C'est la date où je me suis évadée de là-bas.
That's the date I broke out of there.
Sachez que la Ligue des Justiciers s'est évadée.
Be aware that the Justice League has escaped.
J'ai pas été libérée, je me suis évadée.
Well, I didn't get my parole, so I busted out.
Elle s'est évadée de prison.
He escaped from prison.
Elle s'est évadée de prison.
He's escaped from gaol.
J'aimerais parler avec une personne qui faisait partie du personnel au moment où elle s'est évadée.
I'd love to talk to any other staff that was here when she escaped.
Une nana s'est évadée. - En plein jour ?
Sure. Even in broad daylight.
Après avoir été hospitalisée à la fin du mois de mars 1996, elle s'est évadée le 3 avril 1996.
After being taken to hospital at the end of March 1996, she escaped on 3 April 1996.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée