étudier

Pendant que nous les étudiions, ils nous étudiaient aussi.
While we've been studying them, they've been studying us.
Nous étudiions la médecine et en même temps obtenions notre doctorat en anthropologie.
We were studying medicine and at the same time getting our PhD's in anthropology.
Si vous désirez que nous étudiions votre problème et ainsi qu’il devienne le nôtre.
Or, if you like, we can study your problem and make it ours.
Il a créé le monde pour nous, pour que nous étudiions et nous nous développions.
He has created the world so that we might learn and evolve.
Nous étudiions.
We were studying.
Je pense qu'il est très important que nous étudiions les stéréotypes élaborés par les médias.
I think it is very important that we should investigate what kind of stereotypes the media establish.
Nous étudiions d'autres programmes pour voir s'il était nécessaire de concevoir de nouveaux indicateurs.
We were considering the need to develop new indicators in other policy and programme areas.
Mais, ce faisant, il est très important que nous étudiions le partage du fardeau avec attention.
But, in doing this, it is very important that we have a careful look at the burden-sharing.
Quand nos enfants étaient jeunes et vivaient chez nous, nous étudiions régulièrement les Écritures avec eux.
When our children were younger and still lived at home we would have regular scripture study with them.
Il importe que tous les pays soient traités équitablement et que nous étudiions la bonne solution pour eux.
It is important that all the countries are treated equally and that we explore the right avenue for them.
J'approuve ainsi la question fondamentale, mais il faut que nous étudiions la question de la méthode.
I therefore agree with the fundamental question, but we ought to look into the question of the method.
Je voyais désormais au-delà des gènes et des chromosomes. Je prenais en compte la vie des personnes que nous étudiions.
I saw beyond the genes and the chromosomes into the lives of the real people we were studying.
Nous nous étudiions nous-mêmes, sentant que quelque chose d'étrange s'était emparé de nos esprits et que quelque chose de précieux s'en échappait irrémédiablement.
We studied ourselves, since we felt something strange had taken over our minds and something valuable was leaking away irretrievably.
Il est important pour notre renouveau que nous les étudiions sérieusement, que nous y réfléchissions, que nous en parlions et priions avec elles.
It is important for our renewal that we seriously study them, reflect on them, talk about them and pray with them.
Il est important pour notre renouveau que nous les étudiions sérieusement, que nous y réfléchissions, que nous en parlions et que nous priions avec elles.
It is important for our renewal that we seriously study them, reflect on them, talk about them and pray with them.
Je suggérerais que nous étudiions sérieusement l'idée que la mesure devrait être en principe applicable partout où il y a une production intérieure ou une production substituable.
I would suggest we look seriously at the concept that it should be in principle applicable anywhere there is domestic or substitutable production.
si de temps en temps nous étudiions les mathématiques simplement parce que c'est amusant, beau ou que ça stimule l'esprit ?
But wouldn't it be great if every once in a while we did mathematics simply because it was fun or beautiful or because it excited the mind?
Tout est compté, jusqu'au moindre cent. Je suis donc pour que nous étudiions immédiatement les règlements du personnel en vue de faire des économies.
Everything is accounted for, down to the last cent. I am therefore in favour of us taking an immediate look at the staff regulations for ways to make savings.
si de temps en temps nous étudiions les mathématiques simplement parce que c'est amusant, beau ou que ça stimule l'esprit ? Je connais beaucoup de gens
But wouldn't it be great if every once in a while we did mathematics simply because it was fun or beautiful or because it excited the mind?
Combien est-il donc essentiel que nous étudiions pour nous-mêmes ; combien est-il essentiel que nous sachions ce qu’est la Vérité à travers notre expérience personnelle, non pas à travers l’expérience des autres !
How essential, then, that we study for ourselves; how essential that we know what is Truth through our own personal experience, not through the experience of others!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant