étouffer

D'accord, tu sais, tant que tu ne étouffes pas.
All right, you know, as long as you're not smothering her.
Et si tu veux, étouffes toi avec !
And smother yourself with it if you wish!
Tu étouffes cette part de toi.
You won't let that part of you breathe.
Il faut que tu étouffes cette affaire.
You've got to put a stop to this.
Il faut que tu étouffes cette affaire.
You need to stop this.
Il faut que tu étouffes cette affaire.
You gotta stop this.
Tu étouffes le bébé.
It isn't good for the baby.
Tu étouffes le bébé.
That's not good for the baby.
Tu étouffes le bébé.
It's not good for the baby.
- Non, tu dis toujours que tu étouffes.
You always say you can't breathe.
Tu étouffes le bébé.
No good for baby.
Tu étouffes le bébé.
Bad for the baby
Je pense que tu étouffes ton fils avec tes appels incessants.
I think you're smothering your son with your continual calls.
Comme tu me serres fort dans tes bras ! Tu m’étouffes.
How hard you hug me! You suffocate me.
Dans ce paradigme, la démocratie et le processus démocratique sont étouffés.
In this paradigm democracy and democratic process is stifled.
Les antagonismes sociaux ne sont pas surmontés politiquement, mais sont étouffés administrativement.
Social antagonisms instead of being overcome politically are suppressed administratively.
En Arménie, les droits de l'homme sont étouffés et il n'existe aucune liberté d'expression.
Human rights are suppressed in Armenia and there is no freedom of speech.
On est étouffés par les lois les plus absurdes.
The fact that we are stifled with the most nonsensical laws out there.
Des cris étouffés remplissent la salle d'accouchement.
Stifled cries filled the delivery room.
Les pays qui ont rejoint l'Union au XXIe siècle sont encore étouffés par l'ethnocentrisme.
The countries that acceded to the EU in the 21st century are still being stifled by ethnocentrism.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette