étouffer

Mon père étoufferait tout, je reviendrais à la maison...
My father would hush everything up, and I would return home...
L'argument selon lequel la réglementation étoufferait l'innovation financière est tout simplement grotesque.
The argument that regulation stifles financial innovation I find ludicrous.
Il est dès lors déconcertant d'entendre qu'une nouvelle réglementation serait une mauvaise chose, parce qu'elle étoufferait l'innovation financière.
It is baffling therefore to hear that fresh regulation is bad because it would stifle financial innovation.
Sans quotas, la production augmenterait de manière significative et les excédents feraient baisser les prix, ce qui étoufferait très facilement les petits producteurs.
Without quotas, production would rise significantly, and the resulting surpluses would bring down prices, which would very easily stifle small producers.
Sur l'attitude politique qui étoufferait n'importe quelle action économique saine, parce qu'aujourd'hui, les responsables politiques nationaux, pour des raisons politiques comme nous pouvons l'entendre, aiment réellement montrer du doigt l'Europe.
Over that political mindset which would stifle any sound economic action, because today, politicians at national level and - as we hear - for populist considerations, really like to point their finger at Europe.
Pour l'heure, on ne peut en aucun cas assouplir les instruments de défense commerciale, car une telle stratégie étoufferait la productivité de l'UE, en particulier des petites et moyennes entreprises, notamment dans les nouveaux États membres.
In the current situation, by no means should defence instruments be relaxed, as that would stifle current EU productivity, especially small and medium-size businesses, particularly in new Member States.
Les aides de compression permettent d’éviter l’accumulation de sang dans les jambes, ce qui étoufferait la circulation sanguine.
The compression aids will prevent blood pooling in your legs, which stifles blood flow.
Je ne dirai rien à Leslie. Il étoufferait Basil avec ses culottes bouffantes.
So, what are you going to do?
Vous êtes parfaitement capable d'assumer des responsabilités et de faire plus que votre part. Une vie trop sédentaire étoufferait votre esprit curieux et vous priverait du droit de poursuivre votre apprentissage et de communiquer vos connaissances avec la liberté que vous méritez et dont vous avez besoin.
Although you are perfectly capable of handling responsibility and carrying more than your share of the load, this would stifle your restless spirit and deny you the right to pursue knowledge and communicate it with the freedom you need and deserve.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape