s'étirer
- Exemples
Le nombre désigné étiré était alors crié à attendre les joueurs. | The designated number drawn out was then shouted to waiting players. |
Le style est fréquemment orné, étiré, ou exagéré. | The style of is frequently ornate, drawn out, or exaggerated. |
C'était un homme, et Je l'ai seulement un peu étiré. | It was one man, and I only stretched him a little. |
Tout paraît disproportionnellement large, étiré et presque inaccessible. | Everything looks disproportionately large, elongated and almost unattainable. |
Par conséquence, le système est complètement étiré. | As a result, the system is completely stretched. |
Les plantes souffraient de chlorose, en particulier le phéno le plus étiré. | Plants suffered from chlorosis, especially the stretchier pheno. |
Mon séjour dans cette grande ville s’est étiré plus longtemps que prévu. | The stay in this great city was extended more than planned. |
Lorsqu'il fut étiré, le tissu se déchira. | When it was stretched, the material tore. |
Robert, ce n'était qu'un rendez-vous qui s'est étiré. | Robert, it was just the date that didn't end. |
Le matériau est étiré à froid avec une tolérance de moins de 3 mm. | The material is cold drawn with tolerances less than 3 mm. |
On pourra découvrir que ce n'est qu'un muscle étiré. | You know, so we can find out it's only a pulled muscle. |
L'image est inversée et/ou étiré. | The image is mirrored and/or stretched. |
Le plafond peut être étiré et sa surface brillante augmente en outre la pièce. | The ceiling can be stretched and its glossy surface additionally elevate the room. |
Verre coulé, étiré ou soufflé, en feuilles, mais non travaillé | Glass cast, rolled, drawn or blown, in sheets, but not otherwise worked |
Le mélange est ensuite étiré. | The mixture is then stretched. |
Elle a étiré mon T-shirt ! Regarde ! | Look, she has stretched out my T-shirt. |
Vous vous sentez étiré légèrement, stressed-out, vidangé. | You feel stretched thin, stressed-out, drained. |
Ils sont nécessaires pour la peau de l'abdomen et du thorax étiré pendant la croissance. | They are necessary to the skin of the abdomen and chest stretched during growth. |
Après cela, autour du périmètre du cordon est étiré ou pour marquer une chaîne solide. | After that, around the perimeter of cord is stretched or for marking a solid string. |
Il avait l'air paisible, étiré comme ça, à ne rien faire. | He looked so pleased, stretched out, doing nothing. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !