étendre
- Exemples
J’étends aussi une invitation spéciale aux jeunes (âge 18-28). | I also extend a special invitation to youth (ages 18-28). |
J’étends aussi une invitation spéciale aux jeunes (18-28 ans). | I also extend a special invitation to youth (ages 18-28). |
Et j’étends ma reconnaissance au Dr. Lee qui a prié. | And I also extend thanks to Dr. Lee who prayed. |
Ne me laisse pas seul, étends ta main et relève-moi ! | Do not leave me alone, stretch out your hand and lift me up! |
Tu étends la gelée trop près du bord. | You're putting the jelly too close to the edges. |
J’étends aussi ma salutation aux représentants des organisations internationales. | I also extend greetings to the representatives of International Organizations. |
J’étends cet encouragement à toutes les Églises et communautés ecclésiales présentes dans cette région. | I extend this encouragement to all the Churches and ecclesial communities present in the region. |
J’étends ma reconnaissance au Seigneur qui m’a lavé du péché et sauvé. | I extend my thanks to the Lord who cleansed me from sin and saved me. |
J’étends mes saluts fraternels au Cardinal Malcolm Ranjith et aux autres évêques de votre pays. | I extend fraternal greetings to Cardinal Malcolm Ranjith and the other Bishops of your homeland. |
J’étends mes mains vers toi ; Mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. | I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. |
Aux autres autorités ainsi qu’à vous tous, chers amis, j’étends mes salutations. | I extend my greeting to the other Authorities and to all of you, dear friends. |
A tous, j’exprime mon salut le plus cordial, que j’étends aux gouvernements, institutions et peuples que vous représentez. | I express my most cordial greeting to all, extending it to the Governments, institutions and peoples whom you represent. |
Gagne des récompenses, libère des coups spéciaux et étends ta collection de Schtroumpfs en éclatant tout sur ton chemin vers la victoire ! | Earn rewards, unleash special moves, and expand your Smurfs collection as you puzzle pop your way to victory! |
Que vous accompagnent l’assurance de mon souvenir et ma bénédiction, que j’étends de tout cœur à toutes les personnes qui vous sont chères. | May you be accompanied by the assurance of my remembrance and my blessing, which I warmly extend to all your loved ones. |
J’étends ma pensée déférente aux conférenciers qualifiés qui ont accepté d’apporter à cette rencontre la contribution de leur compétence et de leur expérience. | I extend my respectful greetings to the distinguished speakers who have agreed to contribute to the meeting with their expertise and experience. |
J’étends mon cordial salut aux autres membres de l’Assemblée et à tous ceux qui dans les prochains jours coopèreront à son déroulement efficace. | I extend my cordial welcome to the other members of the Assembly and to those who in the following days will cooperate in its efficient development. |
Sa vie devient la tienne quand tu étends la petite aide qu’il demande pour te libérer de tout ce qui ne t’a jamais causé de douleur. | His life becomes your own, as you extend the little help He asks in freeing you from everything that ever caused you pain. |
J’étends ma pensée à tous vos confrères et consoeurs présents à travers le monde, en particulier à ceux qui souffrent pour témoigner de l’Evangile. | I extend my thoughts to all your brothers and sisters scattered across the world and especially to those who are suffering for their witness to the Gospel. |
11 Mais étends ta main, touche à tout ce qui lui appartient, et je suis sûr qu'il te maudit en face. | But put forth thy hand now, and touch all that he hath, and he will curse thee to thy face. |
Je vous souhaite la bienvenue et j’adresse à chacun mon salut cordial, que j’étends à vos familles et à tous vos proches. | I welcome you and address my cordial greeting to each one of you, which I extend to your families and to your loved ones. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
