état policier

Bruxelles joue un rôle de premier plan dans la transformation de toute l’Europe en un État policier et de surveillance et dans la censure de l’internet.
Brussels plays a leading role in transforming all of Europe into a police and surveillance state and censoring the internet.
Mon plan est de ne pas vivre dans un état policier.
My plan is to not live in a police state.
Personne n’est en sécurité dans un état policier totalitaire !
No one is safe in a totalitarian police state!
Dans un état policier, la police est toujours occupée.
In a police state the police are always busy.
Non, de protéger la société contre un état policier.
No, to protect society from a police state.
Le travail d'un policier n'est simple que dans un état policier.
A policeman's job is only easy in a police state.
De plus en plus, ils ont assumé des dispositifs d'un état policier.
More and more, it has assumed features of a police state.
Dans un futur proche, la Hollande est devenue un état policier.
In the near future, the Netherlands has turned into a police state.
Un couvent n'est pas un état policier.
A convent is not a police state.
C'est un état policier sans lien diplomatique avec notre pays.
This is a police state With no diplomatic ties to America.
Je savais pas que c'était un état policier.
I didn't know I was living in a police state.
On n'est pas encore dans un état policier.
This isn't a police state yet.
C'est pas un état policier.
This is not a police state.
On est dans un état policier.
This is like a police state.
On est dans un état policier.
It's like a police state.
C'est un état policier.
It's a police state.
Mais la vérité est que, la contestation prouve que nous vivons dans un état policier.
But the truth is, the protest proved that we live in a Police state.
Un couvent n'est pas un état policier.
This is not a dictatorship.
- Ce n'est pas un état policier.
This isn't a police state yet.
Un couvent n'est pas un état policier.
This isn't a dictatorship.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet