La situation à Port-au-Prince était redevenue plus ou moins normale. Mais, à l'extérieur de la capitale, il y avait toujours des difficultés spécialement dans la partie nord du pays où des groupes armés étaient toujours actifs.
The situation in Port-au-Prince had more or less returned to normal. But outside the capital there were still difficulties, especially in the northern part of the country where armed groups were still active.
Syd était redevenue une fille, et Vegeta un homme.
Syd had become a girl, and Vegeta a man.
La société était redevenue rentable et était notée BBB+.
It had returned to profitability and its credit rating was BBB+.
Dans la voiture, sa respiration était redevenue normale.
She'd already started breathing normally in the car.
La mer était redevenue calme.
And then, the wind dropped.
La forêt était redevenue aussi épaisse qu'avant et Tintin s'envola comme si de rien n'était.
The forest was as thick as it was in the morning and Tintin flew away as if nothing had happened.
Parmi les recommandations dont l'application était redevenue d'actualité, 71 % portaient sur la gestion des programmes, les remises d'espèces et l'assistance sous forme de fournitures.
Seventy-one per cent of the re-opened recommendations were in the areas of programme management, cash transfer or supply assistance.
Et il remit sa main dans son sein ; puis il la retira de son sein, et voici, elle était redevenue comme son autre chair.
So Moses put his hand back into his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his flesh.
Au milieu du mois de mai 2004, la vie du centre pénitentiaire était redevenue normale et, globalement, les autorités considèrent maintenant que les initiatives prises après l'émeute avaient considérablement contribué à réduire le risque que les troubles ne se reproduisent.
By mid-May 2004, the prison regime had returned to normal, and overall, the authorities now considered that the initiatives taken in the aftermath of the incident had helped considerably to reduce the risk of a recurrence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X