Cette fois, ils étaient entrés dans le mauvais bar.
This time, they walked into the wrong bar.
Quand je me suis réveillé, j'ai vu quatre personnes, trois hommes et une femme qui étaient entrés dans la salle.
When I woke up, I saw four people, three men and one woman came to the room.
Au 8 novembre 2013, quelque 432 ACR avaient été notifiés au GATT/à l'OMC, parmi lesquels 250 étaient entrés en vigueur.
As of 8 November 2013, some 432 RTAs had been notified to the GATT/WTO, of which 250 were in force.
Au cours de la période considérée, les immigrants clandestins ont pour la plupart été refoulés vers le pays à partir duquel ils étaient entrés illégalement en République de Slovénie.
During the reference period, illegal immigrants were mostly returned forcibly to the country from where they had illegally entered the Republic of Slovenia.
Ils y exposaient, entre autres, que le Gouvernement des Etats-Unis avait continué à intercepter les Haïtiens qui demandaient asile et à expulser ceux qui étaient entrés aux Etats-Unis.
It stated inter alia, that the United States Government had continued interdicting Haitian asylum seekers and expelling those who entered the United States.
Il est basé sur la pression collective des innombrables êtres qui étaient entrés en pralaya durant la dissolution de la dernière création sans avoir accompli leur évolution ni atteint l'état de pure conscience.
It is based on the collective pressure of the countless beings who entered the pralaya during the dissolution of the last creation without having fulfilled their evolution and reached the state of pure awareness.
Les eaux revinrent, et couvrirent les chars, les cavaliers et toute l`armée de Pharaon, qui étaient entrés dans la mer après les enfants d`Israël ; et il n`en échappa pas un seul.
And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.
Les eaux revinrent, et couvrirent les chars, les cavaliers et toute l’armée de Pharaon, qui étaient entrés dans la mer après les enfants d’Israël ; et il n’en échappa pas un seul.
And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.
Un père et son fils étaient entrés dans la salle d'hommes.
A father and his son had entered the men's room.
Et il répondit : Légion ; car plusieurs démons étaient entrés en lui.
And he said, Legion; for many demons were entered into him.
En 2016, 5 636 Ghanéens enregistrés étaient entrés en Italie.
In 2016, 5,636 registered Ghanaians reached Italy.
Et il répondit : Légion ; car plusieurs démons étaient entrés en lui.
But he said: Legion; because many devils were entered into him.
Et il répondit : Légion ; car plusieurs démons étaient entrés en lui.
And he said, Legion: because many devils were entered into him.
Et il dit : Légion ; car beaucoup de démons étaient entrés en lui.
And he said, Legion; for many demons were entered into him.
Et il dit : Légion ; car beaucoup de démons étaient entrés en lui.
But he said: Legion; because many devils were entered into him.
Et il dit : Légion ; car beaucoup de démons étaient entrés en lui.
And he said, Legion: because many demons were entered into him.
Et il répondit : Légion ; car plusieurs démons étaient entrés en lui.
And he said, Legion: for many demons had entered into him.
Et il dit : Légion ; car beaucoup de démons étaient entrés en lui.
And he said, Legion: because many devils were entered into him.
Il répondit : Légion ; car de nombreux démons étaient entrés en lui.
And he said, Legion: because many devils were entered into him.
Légion, répondit-il. Car plusieurs démons étaient entrés en lui.
And he said, Legion; for many demons were entered into him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X