équitable

Le principe de représentation équitable est consacré dans la Charte.
The principle of equitable representation is enshrined in the Charter.
Mais cela doit être fait en mode équitable et transparente.
But this must be made in fair and transparent way.
Promotion d'un ordre international démocratique et équitable (résolution 57/213)
Promotion of a democratic and equitable international order (resolution 57/213)
Le jeu est gardé équitable avec l'aide de ces exigences.
The game is kept fair with the help of these requirements.
Mais il était propre et le prix réellement équitable.
But it was clean and the price really fair.
Une nouvelle constitution promulguée en 1997 était plus équitable.
A new constitution enacted in 1997 was more equitable.
Une nouvelle constitution, promulguée en 1997 a été plus équitable.
A new constitution enacted in 1997 was more equitable.
Pour être honnête et équitable dans toutes nos transactions.
To be honest and fair in all our dealings.
Lorsque nous parlons de commerce équitable, nous devons être cohérents.
When we talk about fair trade, we must be consistent.
Les produits sont actuellement disponibles à un tarif équitable.
The products are currently available at a fair rate.
Notre propre outil est de grande qualité à un prix équitable.
Our own tool is of high quality at a fair price.
Cela viole notre compréhension fondamentale du travail de police équitable.
This violates our fundamental understanding of fair police work.
C'est la base d'une protection efficace et équitable des consommateurs.
This is the basis for effective and fair consumer protection.
Ces sacrifices doivent être répartis de manière équitable et équilibrée.
These sacrifices must be distributed in a fair and balanced way.
Promotion d'un ordre international démocratique et équitable (A/C.3/57/L.55, par. 13)
Promotion of a democratic and equitable international order (A/C.3/57/L.55, para. 13)
Promotion d'un ordre international démocratique et équitable (A/C.3/57/L.55, par. 13)
Promotion of a democratic and equitable international order (A/C.3/57/L.55, para.
Droit à un procès équitable et indépendance du pouvoir judiciaire (art.
Right to a fair trial and independence of the judiciary (art.
La rue propose une part équitable de cafés et de magasins.
The street offers its fair share of cafes and shops.
C'est une chance pour un développement équitable, durable et solidaire.
It is an opportunity for fair, sustainable and joint development.
Tu crois que c'était équitable pour la fille ?
Do you think that was fair to the girl?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie