équiper

Quelles fonctions équipent de série la Model 3 pour 35 000 USD ?
Which features come standard with Model 3 for $35,000 USD?
Les technologies développées par THK équipent les télescopes de nombreux observatoires.
THK's technologies are used in telescopes in many observatories.
Les navires équipent leurs chaluts de dispositifs d'exclusion des cétacés.
Vessels shall use marine mammal exclusion devices on trawls.
Une télévision et un téléphone équipent aussi la suite pour votre confort.
For your comfort there is also a TV and a phone.
Tous les caractères divins nous équipent avec la connaissance du code moral de lois.
All the divine characters equip us with knowledge of the moral code of laws.
Cet équipent peut ramener tout le monde pour un moment, mais à long terme...
That equipment will bring back anyone for a while, but long term...
Utilisez la/les poignée(s) auxiliaire(s) qui équipent éventuellement l’outil.
Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.
Une télévision, un coffre-fort et un téléphone équipent aussi la chambre pour votre confort.
For your comfort there is also a TV, safe and a phone.
Testés et validés par des personnes handicapées, de nouveaux modèles électriques équipent progressivement les gares.
Tested and approved by disabled people, new electric models are gradually being introduced into stations.
Les accéléromètres équipent un certain nombre de technologies, y compris la capacitance piézoélectrique, piézorésistive et variable.
Accelerometers are available in a number of technologies including: piezoelectric, piezoresistive and variable capacitance.
Podmosti équipent des adaptations assurant la sécurité des travaux ;
Podmosti equip with the adaptations providing safety of works;
Ces batteries sont conçues pour durer aussi longtemps que le véhicule qu'elles équipent.
The battery is designed to last the lifetime of the car.
Parce que de nombreux propriétaires de chalets en bois équipent la maison de bois de cette façon.
Because many owners of wooden cottages equip the house of wood in this way.
Des balcons privés et des salles de bains privatives équipent toutes les chambres du B&B Palit.
Private balconies and private bathrooms are standard at each of the Palit B&B rooms.
Ils équipent le radiateur, le carter d'huile moteur, le réservoir hydraulique et le réservoir de carburant.
They are included on the radiator, engine oil pan, hydraulic and fuel tank.
Ils équipent le radiateur, le carter d'huile moteur, le réservoir hydraulique et le réservoir de carburant.
They are included on the radiator, engine oil pan, hydraulic tank and fuel tank.
Heureusement, la plupart des constructeurs équipent aujourd'hui leurs ordinateurs de disques durs d'au moins 20 Go.
Luckily, most computer manufacturers put at least 20 GB drives in new computers these days.
Habituellement, un jeu de 12 pneus identiques est proposé (6 ou 7 équipent déjà le véhicule en course).
Generally, a set of 12 new identical tyres are provided (6 or 7 on the race car).
Depuis des décennies, les montres et instruments de précision Panerai équipent les commandos de la Marine militaire italienne.
For decades, Panerai watches and precision instruments have equipped the commandos of the Italian Navy.
Les guides LM les plus performants équipent ces instruments pour offrir précision, douceur de mouvement et rigidité.
High-precision LM Guide are used in these devices to provide accuracy, smooth movement and rigidity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier