C'est lui qui enlève tous les doutes et épure notre mental.
It is he who clears all doubts and purifies our minds.
J’ai tendance en effet à travailler dans l’épure, la concision, une certaine simplicité.
I tend to work in purity, brevity, and a certain simplicity.
Nous verrons plus loin comment Rey épure de ces vues Mach, Poincaré et Cie.
We shall presently see how Rey purifies Mach, Poincaré and Co. of these conclusions.
C’est-à-dire pour instaurer un État sunnite avant que celui-ci n’épure sa propre communauté.
That would amount to establishing a Sunni state before it cleanses its own kind.
La production d’une Maquette mère (épure mère) est pour nous un processus davantage créatif que technique.
The production of a Master artwork (Master pure drawing) is a creative technical process for us.
La Déclaration du Millénaire est une épure pour un monde meilleur, un monde digne des enfants.
The Millennium Declaration offers a blueprint for a better world, a world that is also fit for children.
Il épure l'homme de tous les poisons qui enlèvent la paix de son âme et le rendent mécontent.
He cleanses the human being of all poisons, which rob him of his peace of mind and make him discontent.
On a dit que Satet a protégé la source du Nil et épure la règle avec des fioles de ses eaux sacrées.
Satet protected the source of the Nile and was said to purify the ruler with jars of its sacred waters.
Jamais dans l’histoire de l’horlogerie l’audace du dessin n’a été illustrée avec autant de noblesse, dans un souci d’épure que tous les modèles Grande Seconde ne cessent de réaffirmer.
Never before in the history of watchmaking has boldness of design been illustrated with such nobility, while conserving the purity that all Grande Seconde models constantly reassert.
Son travail de mise en scène dans l’assiette raconte ses jardins extraordinaires, évoquant parfois l’art du haïku dans le lien à la nature, sa recherche d’épure et de spontanéité totalement maitrisée.
His dramatization work reflected in the dish tells his extraordinary gardens, sometimes reminding of haiku art because of its connection to nature, his search for totally mastered simplicity and spontaneity.
Cette épure colle le véhicule à la route, et garantit de prendre un véritable plaisir de conduire au volant de n’importe quelle GTC, avant même l’apparition des versions très sportives prévues dans un futur proche.
This up-level layout that glues the car to the road guarantees driving excitement to all GTC drivers even before the very sporty versions planned for the near future are available.
ForClover devrait vous plaire avec son style épuré et moderne.
ForClover should please you with its sleek and modern style.
L'espace a un look moderne et contemporain, simple et épuré.
The space has a modern contemporary look, simple and uncluttered.
Notre Calendrier A5 est tout simple, épuré et beau !
Our A5 Calendar is simple, refined and good-looking!
Son design épuré est à la fois pétillant et doux.
Its sleek design is both sparkling and soft.
Succombez au charme épuré des montres ICE glam !
Succumb to the minimalist charm of the ICE glam watches!
Appartement loft très sympa, dans un style épuré (sans décoration inutiles).
Very nice loft in a minimalist style (no fancy decoration).
Ces pièces de quincaillerie offrent des éléments de design intemporel et épuré.
These hardware pieces offer elements of timeless and clean design.
Un projet contemporain au style industriel et épuré.
A contemporary project in industrial and clean style.
Succombez au charme fin et épuré des montres ICE slim !
Succumb to the sleek and refined charm of ICE slim watches!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché