épuiser

Pouvez-vous épuiser la force de votre adversaire et gagner le match ?
Can you exhaust your opponent's strength and win the match?
Vous devez exécuter suffisamment de répétitions pour épuiser vos muscles.
You need enough repetitions to exhaust your muscles.
Ce qui est une autre stratégie pour rester raisonnable, ne pas s’épuiser.
Which is another strategy for staying sane, not burning out.
L’isolement tend à épuiser la charge d’énergie de l’âme.
Isolation tends to exhaust the energy charge of the soul.
Combinez les différents mouvements pour épuiser votre adversaire.
Combine the various moves to wear down an opponent.
Ce sont tous des processus naturels qui doivent s’épuiser d’eux-mêmes.
These are all natural processes, which must expire themselves.
Cependant nul objet concret n’est jamais capable de l’épuiser.
However, no tangible object is ever able to fully satisfy.
Obtenez les meilleurs articles pour votre événement sans épuiser votre budget à DressFirst.com.
Get the best items for your event without breaking your budget at DressFirst.com.
Je sais comment épuiser tous mes garçons.
I know how to wear all my boys out.
Doit-on épuiser toutes les possibilités pacifiques pour trouver une solution ?
Should you use all peaceful means for a solution?
Rien ne prouve que les hydrocarbures vont s’épuiser dans les siècles à venir.
Nothing proves that hydrocarbons will run out in the centuries to come.
En réalité, toute forme de vie sociale a le potentiel d"épuiser ces magasins.
In fact, any form of socializing has the potential to deplete these stores.
C'est une ruse du procureur pour nous épuiser.
That's a prosecutor's trick to try to wear us out.
Le fait est que je ne peux pas être épuiser.
Point is, I can't be nailed down.
D'accord, mais t'es en train de nous épuiser.
All right, but you're running us ragged.
Vous ne devriez pas vous épuiser sur autre chose.
You shouldn't waste yourself on anything else.
On a dû épuiser toute notre chance, ce soir.
I think we may have used up all our luck tonight.
Et à qui cela profite-t-il d’épuiser nos mers ?
And what does it profit anyone to fish our waters out?
Les drogues amènent votre corps à épuiser ses réserves de vitamines et de minéraux.
Drugs cause your body to use up vitamins and minerals.
Il pourrait finir par épuiser son oxygène.
Well, he could end up running out of oxygen.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie