épuisant

Tout cela sans régime rigoureux, entraînement épuisant et sacrifices.
All this without a rigorous diet, exhausting training and sacrifices.
C'est certainement plus épuisant, mais beaucoup plus facile sur les articulations !
This is certainly more exhausting, but much easier on the joints!
Partager tout cela a été fatiguant et émotionnellement épuisant.
Sharing all this has been tiring and emotionally draining.
J'ai vu tous les films... mais cela devient vraiment épuisant.
I've seen all the movies... but this is getting really exhausting.
Il a dit que sauver le monde était devenu trop épuisant.
He said that saving the world had become too exhausting.
Ça doit être épuisant d'être si cynique tout le temps.
It must be exhausting to be so cynical all the time.
Nous sommes obstinés avec un grand travail (peut-être trop), complexe et épuisant.
We insisted on a great work (perhaps too), complex and tiring.
Ça peut être si épuisant de porter un secret.
It can be so exhausting carrying a secret.
Bien entendu, tout ce shopping peut être épuisant.
Of course, all that shopping can be exhausting.
ça doit être un travail épuisant, toute la nuit...
It must be an exhausting job, all night...
C'est un processus très long et épuisant pour se débarrasser d'eux.
It is really long and exhausting process to get rid of them.
L’entrainement a été intense, puissant, long voire épuisant ?
The training was intense, powerful, long or exhausting?
Tu trouves pas ça épuisant à ton âge ?
But don't you find all that exhausting at your age?
Généralement, le temps épuisant avec pièce de travail est à seulement 8 minutes.
Generally, exhausting time with work-piece is only 8 minutes.
Il s'avère que retrouver son âme est épuisant.
It turns out that getting your soul back is exhausting.
La dépression est très épuisant et snizhet de manière significative la qualité de vie.
Depression is very exhausting and significantly snizhet quality of life.
Rappelez-vous, le jeu devrait être excitant non épuisant, le travail épouvantable !
Remember, gambling should be exciting not exhausting, appalling work!
Tu n'as pas idée à quel point c'est épuisant.
You have no idea how exhausting that has been.
Je sais à quel point c'est épuisant pour toi, Lynne.
I know it's been very trying for you, Lynne.
Avoir un bébé est aussi épuisant qu'on le dit.
Having a baby is as exhausting as they say it is.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire