éprouver
- Exemples
La joie que nous éprouvons détermine le niveau de l'expiation. | The joy we experience determines the level of atonement. |
Nous éprouvons des difficultés d'absorption avec certains de nos partenaires. | We have an absorption problem with some of our partners. |
C’est la raison fondamentale pour laquelle nous éprouvons la souffrance. | This is the fundamental reason why we experience suffering. |
Le transit est juste une signature symbolique de ce que nous éprouvons. | The transit is just a symbolic signature of what we are experiencing. |
Nous éprouvons actuellement une réaction à cela. | We are currently experiencing a reaction to it. |
La même joie que nous éprouvons aujourd’hui. | The same joy that we feel today. |
Nous éprouvons la tranquillité associée non à l’art, mais aux choses saintes. | We experience the tranquility associated not with art but with holy things. |
Nous n’éprouvons pas de mépris pour ces gens-là. | We do not feel contempt for those people. |
Nous tous éprouvons cette société ; nous sommes également des héritiers à sa création. | We all experience this society; we are equally heirs to its creation. |
Nous éprouvons une certaine satisfaction à avoir participé à cet effort. | We feel a degree of satisfaction in being party to this process. |
Nous éprouvons d'abord la famille comme des enfants. | We first experience family as children. |
Nous éprouvons en particulier un sens très vif de responsabilité envers cette vérité. | We have, in particular, a great sense of responsibility for this truth. |
Nous éprouvons particulièrement un sens très vif de responsabilité envers cette vérité. | We have, in particular, a great sense of responsibility for this truth. |
Les gens modernes, nous tous, éprouvons l’ennui, en particulier les plus jeunes. | The modern people, all of us, we feel bored, particularly youngsters. |
Nous éprouvons un intérêt humanitaire réel, tangible. | We are taking a real, tangible, humanitarian interest. |
Quel est le but des troubles que nous éprouvons continuellement dans le monde ? | What is the purpose of the troubles we experience continuously in the world? |
Il ne s’agit pas de ce que nous éprouvons. | It is not what we feel. |
Nous éprouvons d'ailleurs tous les mêmes craintes, moi aussi. | What is more, we all have the same fears, including me. |
En commençant tôt, nous éprouvons la forêt tropicale Daintree avec presque personne d’autre. | Starting early, we experience the Daintree Rainforest with almost no one else about. |
En le recevant, nous éprouvons sa sagesse. | In receiving Him, we experience His wisdom. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !