éprouver

Pourquoi ne pas lui avoir dit ce que vous éprouviez ?
Why didn't you tell her how you felt?
REVERSO semblerait que vous éprouviez des difficultés à lire cette vidéo.
It looks like you may be having problems playing this video.
Peut-être parce que, vous savez, vous éprouviez un petit quelque chose, pour Dani.
Maybe because, you know, you had a little thing for Dhani.
Vous vous rappelez ce que vous éprouviez ?
Do you remember what it felt like to be picked on?
Look Il semblerait que vous éprouviez des difficultés à lire cette vidéo.
It looks like you may be having problems playing this video.
Attendez patiemment jusqu’à ce que vous éprouviez naturellement le besoin d’inspirer à nouveau.
Wait patiently until you feel the natural need to breathe in again.
Varmt Il semblerait que vous éprouviez des difficultés à lire cette vidéo.
It looks like you may be having problems playing this video.
Back Il semblerait que vous éprouviez des difficultés à lire cette vidéo.
It looks like you may be having problems playing this video.
Oriens Il semblerait que vous éprouviez des difficultés à lire cette vidéo.
It looks like you may be having problems playing this video.
Febiofest Il semblerait que vous éprouviez des difficultés à lire cette vidéo.
It looks like you may be having problems playing this video.
Confidentialité · Il semblerait que vous éprouviez des difficultés à lire cette vidéo.
It looks like you may be having problems playing this video.
ASFK - Il semblerait que vous éprouviez des difficultés à lire cette vidéo.
It looks like you may be having problems playing this video.
🚨🚨 Il semblerait que vous éprouviez des difficultés à lire cette vidéo.
It looks like you may be having problems playing this video.
Vous éprouviez du mépris pour lui ?
In fact, you actively disliked him.
Il est très probable que vous éprouviez du stress à un moment de la journée, mais dans quelle mesure ?
You most likely experience stress at some point in your day, but how much?
Ce que vous éprouviez, oui, mais comme vous l'exprimez, non.
I don't blame you for feeling it.
Il se peut que vous éprouviez une fatigue et que vos forces diminuent pendant votre traitement par Yondelis.
During your treatment with Yondelis you may feel tired and experience a loss of strength.
Toutefois, selon votre traitement, il se peut que vous n'en éprouviez les bénéfices qu'au bout de plusieurs jours.
However, depending on your medication, it may take several days before you experience benefits from your medication.
Après le traitement au laser, il se peut que vous éprouviez quelque douleur au visage et autour de la région traitée.
After the laser treatment, you may feel pain in your face and pain around the treatment area.
C’est une façon de mettre en œuvre vos réelles capacités, et je comprends que vous en éprouviez satisfaction et épanouissement personnel.
It is a way of making use of your real capacities, and I understand that you should feel satisfaction and personal fulfilment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire