éprouver

Si vous éprouvez des effets indésirables arrêter de prendre immédiatement.
If you experience any adverse effects stop taking immediately.
Si vous éprouvez ces symptômes, contactez votre médecin sans tarder.
If you have these symptoms, contact your doctor right away.
Il pourrait être que vous éprouvez la brièveté du souffle.
It could be that you experience shortness of breath.
Dites à votre médecin si vous éprouvez des nouveaux symptômes.
Tell your doctor if you develop any new symptoms.
Entrez dans les cascades colorées et éprouvez l’amusement maintenant !
Enter the colorful cascades and experience the fun now!
Si vous éprouvez un inconfort, enlevez le produit et cessez de l'utiliser.
If you are experiencing discomfort, remove the product and discontinue use.
Donc, si vous éprouvez des symptômes inhabituels appelez immédiatement votre médecin.
So if you experience any unusual symptom call your doctor immediately.
Si vous éprouvez des douleurs, informez-en immédiatement votre médecin.
If you experience pain, inform your doctor immediately.
Si vous éprouvez un de ces symptômes, appelez votre médecin sans tarder.
If you develop any of these symptoms, call your doctor immediately.
Si vous éprouvez un inconfort, prenez une pause.
If you experience discomfort, take a break.
Mais éprouvez jusqu'à l'extrême fin, le triomphe d'être vivant !
But feel, to the very end, the triumph of being alive!
Si vous éprouvez une gêne, cessez d’utiliser l’iPhone et consultez un médecin.
If you experience discomfort, stop using iPhone and consult a physician.
Et je sais que vous éprouvez de forts sentiments pour votre frère.
And I know you have deep feelings for your brother.
Le plaisir que vous éprouvez lorsque vous aimez conduire ?
The pleasure you experience when you're enjoying the drive?
Si vous éprouvez un de ces symptômes, consultez votre médecin sans tarder.
If you have any of these symptoms, see your doctor right away.
Si vous éprouvez une gêne, cessez d’effectuer ces activités et consultez un médecin.
If you experience discomfort, stop those activities and consult a physician.
Je sais que vous éprouvez des sentiments pour moi.
I know you have feelings for me.
Est cette nouvelle idée ce que vous éprouvez.
This new idea is what you're experiencing.
Cela garantira que vous éprouvez toute la gamme de balayage de paramètre.
This will ensure you are experiencing the full range of parameter sweep.
Si vous éprouvez la douleur et la perte, laIl réduit non seulement votre humeur.
If you are experiencing grief and loss, theIt reduces not only your mood.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X