épizootie

Que ferons-nous en cas de nouvelle épizootie ?
What are we to do if there is another outbreak?
Il faut tirer nombre de leçons des expériences de cette épizootie.
There are many lessons to be learnt from the experiences of the outbreak.
Nous ne pouvons accorder des dédommagements ou des subsides que lorsqu'il s'agit d'une épizootie.
We can only pay compensation or subsidies where animal illnesses are concerned.
Il n' y a cependant aucune malédiction dans cette épizootie qui touche le cheptel européen.
However, this disease affecting livestock in Europe is not the result of a curse.
Une nouvelle épizootie de fièvre aphteuse ne doit plus jamais mener à un abattage en masse du bétail.
A future foot and mouth outbreak must never lead to a mass slaughter of livestock.
Ces capacités sont considérées comme suffisantes pour pouvoir faire face à une demande plus élevée en cas d’épizootie.
Those capacities are deemed sufficient to cope with increased demand in the event of an epidemic.
Les aides destinées à compenser les pertes de revenu liées à une épizootie sont régies par le point 11.4.
Aid to compensate for losses of income related to animal diseases is governed by point 11.4.
Au Royaume-Uni / Grande-Bretagne, une épizootie de peste porcine classique s'est produite d'août à novembre 2000.
In the United Kingdom / Great Britain a classical swine fever epizootic occurred from August to November 2000.
Eh bien, il se trouve qu'avec la loi des hommes, vous avez créé et une épizootie et une zoonose.
It appears that, using human law, you have created an epizootic disease and a zoonosis.
Une nouvelle épizootie de fièvre aphteuse ne peut en tout cas déboucher sur l'abattage systématique d'animaux sains.
A future outbreak of foot and mouth must not lead to the mass slaughter of healthy livestock.
Nous ne devons plus jamais laisser le politique nous dicter la manière dont nous devons faire face à une épizootie.
We must never again allow political interference to dictate how we attack an outbreak.
Je soutiens les mesures proposées dans le rapport en vue d'empêcher une épizootie de fièvre aphteuse similaire à l'avenir.
I support measures to prevent a similar outbreak of foot and mouth disease, as proposed in the report.
L’Union européenne est-elle prête à verser de l’argent au niveau mondial pour limiter l’épizootie ?
Is the European Union ready to give money at international level in order to limit the spread of epizootic disease?
n’ont pas été abattus en vue d’éradiquer une épizootie ;
Standby mode excluding the display function: 0,25 W
Nous travaillons aussi dans la direction de l'ajustement de nos procédures de contrôle lors de l'apparition d'une épizootie de ce type.
We are also working towards adjusting our inspection procedures when this type of epizootic appears.
La Bulgarie et la Grèce, qui avaient connu une épizootie de fièvre catarrhale du mouton en 1999, n'ont signalé aucun cas en 2000.
Bulgaria and Greece, which had experienced an epizootic of bluetongue in 1999, did not report any cases in 2000.
Il vise à améliorer la traçabilité en cas d’épidémie telle que la récente épizootie de fièvre aphteuse.
Its aim is to improve traceability in the event of an outbreak of disease, such as the recent outbreak of foot-and-mouth disease.
Inutile de rappeler à l'Assemblée l'impact qu'une grande épizootie peut avoir sur les contribuables, les agriculteurs et les clients.
I do not need to remind the House of the impact a major disease outbreak can have on taxpayers, farmers and customers.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, j'ai l'honneur de vous informer des derniers développements concernant l'actuelle épizootie de fièvre aphteuse.
Mr President, Members of Parliament, I am pleased to update you further on the current outbreak of foot-and-mouth disease.
La comparaison avec la capacité nécessaire en cas d’épizootie de fièvre aphteuse à l’échelle du Land n’est donc pas pertinente [56].
The comparison with the capacity needed to cope with an FMD outbreak across the whole Land is irrelevant [56].
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à