épitaphe

C'est le moment de vous garantir votre épitaphe.
Now is the time to secure your epitaph:
Que voudriez-vous que dise votre épitaphe ?
What would you like your epitaph to say?
Oui, ce sera une belle épitaphe.
Yeah, that'll make a great epitaph.
Cela devrait être mon épitaphe.
That should be my epitaph.
Je dois changer mon épitaphe.
I have to change my headline.
Ce sera peut-être mon épitaphe.
Perhaps that will be my epitaph.
Pas terrible comme épitaphe, non ?
Not much of an epitaph, is it?
Prenez cette épitaphe d'ici.
Get that weak stuff out of here.
J'aimerais avoir une épitaphe.
There is an epitaph I'd like.
Je vois d'ici votre épitaphe : "Toujours au mauvais endroit, au mauvais moment."
On your tombstone it should read, " Always in the wrong place at the wrong time."
Sculptée en relief sur une lame de la stèle, l’épitaphe est rédigée dans une splendide graphie kufique fleurie et tressée.
Sculpted in relief on an edge of the stela, the epitaph is written in splendid flowery and plaited Kufic script.
Belle épitaphe.
Don't talk so fast.
Le fils est représenté vêtu d’une toge sur deux statues (l’une se trouvait sur un socle avec l’épitaphe gravée, mais perdue aujourd’hui).
The child is portrayed wearing a toga in two statues (one on a base engraved with the epitaph, now lost).
Je ne sais pas si vous avez déjà pensé à une épitaphe, mais il me semble que ce serait fantastique sur une pierre tombale.
I don't know if you've settled on an epitaph yet, but it does occur to me that would look fantastic on a tombstone.
Nous avons alors découvert la raison de cette épitaphe : l'unique pratique de la foi qui leur était restée était le Rosaire, qui rappelait les mystères du salut.
We later found out the reason for that inscription. The Rosary, which recalls the mysteries of salvation, was the only practice they still retained.
Il y avait une pierre tombale sans épitaphe sur la tombe.
There was a tombstone without epitaph on the grave.
C'est une epitaphe suffisante pour tout homme.
That's a good epitaph for any man.
Ce jugement est une épitaphe appropriée pour les théories des économistes bourgeois.
This judgement is a fitting epitaph for the theories of bourgeois economics.
Ça pourrait être une bonne épitaphe pour ta tombe.
Might be a good thing to put on your tombstone.
Les dédicants de l’épitaphe sont le frère Clisthenes et la mère Aelia Florentina.
The epitaph was dedicated by his brother Clisthenes and mother Aelia Florentina.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer