épigraphe

Chaque page inclut une épigraphe et des apostilles dans la marge de droite.
Each page includes an epigraph and apostilles on the right margin.
Une épigraphe en marbre datant de 1687 fait référence à la rénovation du temple.
There is a marble epigraph dating from 1687, which refers to the renovation of the temple.
À cet effet, j'aimerais lire un bref épigraphe de quelqu'un qui n'a pas pu être là aujourd'hui.
To that effect, I'd like to read a brief epigraph from someone who couldn't be here today.
Dans le prochain épigraphe, Astuces, vous trouverez des exemples de descriptions qui fonctionnent dans plusieurs langues.
In the next section, Tips & Tricks, you will find examples of successful descriptions in several languages.
Il vivait dans une maison derrière la place, où il y a aujourd'hui une épigraphe placée dans sa mémoire.
He lived in a house behind the square, where today there is an epigraph placed in his memory.
Une épigraphe prouve que l’Amphithéâtre, où se déroulaient jeux entre gladiateurs et luttes avec des animaux, est le plus ancien de ceux que nous connaissons.
An inscription shows that the Amphitheater is the oldest known building, the location of combats between gladiators and animals.
Le Conseil d'État, en siège juridictionnel, Section Sixième, réunis les appels indiquées en épigraphe, accueille l'instance de précaution et, pour l'effet, il suspend l'efficacité de la sentence empoignée.
The Council of State, in jurisdictional center, Section Sixth, reunited the appeals indicated in epigraph, receives the precautionary request and, for the effect, it suspends the effectiveness of the appealled sentence.
Le document suivant rapporté par le prêtre Vigila, celui qui nous donne le témoignage de la restauration qui a été réalisée au Xème siècle, grâce au moyen de l´épigraphe qui est concervé dans le musée d´archéologie.
The second document is provided by the priest Vigila, who testifies to the restoration he carried out in the X century, through the epigraph preserved in the archeological museum.
Sur le couvercle, de part et d’autre de la tabula centrale sans épigraphe, on distingue une scène de chasse et le buste-portrait inachevé du défunt.
On the lid, at the sides of the central anepigraphic tabula, there is a hunting scene and an unfinished portrait bust of the deceased.
Le texte retrouvé liste le nom des familles de prêtres dont celle d’Happizzez, résident de Nazareth : l’épigraphe témoigne donc de l’existence d’un village à partir du IIème siècle ap. J-C.
The text lists the sacerdotal families which include that of Happizzez, resident of Nazaretin; the epigraph is therefore testimony to the existence of the village from the 2nd century A.D.
L’Archive Épigraphe de Idanha-a-Velha a été conçu par les architectes Alexandre Alves Costa et Sérgio Fernandez (2008).
The Epigraph Archive of Idanha-a-Velha was designed by architects Alexandre Alves Costa and Sérgio Fernandez (2008).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X