éperon

Vous pouvez également traiter un éperon du talon à la maison.
You can also treat a heel spur at home.
Des murs épais entourent la vieille ville d'Alghero, qui est situé sur un éperon rocheux.
Thick walls surround the old town of Alghero, which is located on a rocky outcrop.
Si vous avez un éperon calcanéen, les méthodesIl y a une variété de traitements pour cela.
If you have a calcaneal spur, methodsThere are a variety of treatments for it.
Elle se dresse sur un éperon rocheux qui domine la vallée de l’oued Ouarzazate.
It is drawn up on a rocky outcrop which dominates the valley of the Ouarzazate wadi.
On a fait de la danse en ligne, je l'ai coupée avec mon éperon.
We went line dancing, and I cut her with one of my spurs.
Je n'avais encore jamais vu de voiture de poupée avec un éperon.
That's the first time I ever saw a dolly's carriage with a spur on it.
Pas le dernier d'entre eux est une croissance sous la forme d'un pic, c'est-à-dire un éperon.
Not the last among them is a growth in the form of a spike, that is, a spur.
Un village situé sur un éperon de tuffeau, avec une histoire qui dure depuis plusieurs siècles et des traditions très intéressantes.
A village set on a tufa spur, with a history that has lasted several centuries and very interesting traditions.
Le château culmine à 1207 m d'altitude, sur la plus haute partie d'un éperon rocheux appelé Pog (possibilité de visite guidée).
The castle is 1207 m high, at the peak of a rocked spur called Pog (guided tour available).
Parfois sur le dos du talon, mais plus souventimmédiatement sur la plante du pied se forme un éperon calcanéen.
Sometimes on the back of the heel, but more oftenimmediately on the sole of the foot a calcaneal spur is formed.
Ce château sur un éperon rocheux a été fondée avant l'année 1333 et a été témoin d'une Guerre mondiale.
This castle on a rock outcropping was founded prior to the year 1333 and was witness to a rich history.
La Porte d’Amboise a été renforcée par le éperon, dans lequel on avait aménagé des magasins à munitions.
La Gate of Amboise was reinforced by the bastion St. George, spur, in which we had arranged to store ammunition.
Les érudits ont identifié le plan de la ville, situé sur un éperon rocheux, sorte d'acropole fortifiée et de la nécropole.
The scholars have identified the plan of the town, located on a rocky spur, a sort of fortified acropolis and the necropolis.
Sous l'influence de la méthode des ondes de choc, les sels de calcium, dont les cristaux forment un assemblage (éperon), se relâchent.
Under the influence of the shock-wave method, calcium salts, the crystals of which form a built-up (spur), loosen.
Notre maison, posée sur un éperon rocheux, domine le château de Saissac et offre une vue extraordinaire sur la Chaîne des Pyrénées.
Our house, placed on a rocky spur, dominates the castle of Saissac and offers an extraordinary view on the Chain of the Pyrenees.
Le lac de Cúber est un lac de barrage situé au pied du Puig Major et de l’éperon de Morro de Cúber.
The Cúber Lake is a reservoir located at the foot of the Puig Major and spur Morro de Cúber.
Dans le passé, nombreuses ont été les hypothèses concernant la fonction de l’éperon et des sécrétions des glandes crurales.
In the past, the hypothesis made about the function of the spurs and of the secretions of the femoral glands have been many.
Les quatre châteaux sont construits sur un éperon rocheux au-dessus du village de Lastours, isolés par les profondes vallées de l'Orbiel et du Grésillou.
The four castles are on a rocky spur above the village of Lastours, isolated by the deep valleys of the Orbeil and Grésilhou rivers.
Comme vous le voyez, cet éperon fait 1,5 m, ce qui vous donne une idée de la grosseur de la créature.
This spur, as you can see, is nearly 5 feet long which will give you some idea as to the creature's size.
Le château de Belforte surgit, lui aussi, sur un éperon rocheux et il est relié par un pont au petit bourg de maisons du XVIème siècle.
The Belforte castle also stands on a rocky ridge, connected by a bridge to a little village of 16th century houses.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté