épauler
- Exemples
Le tableau d'affichage du marché intérieur a déjà joué un rôle très important en épaulant les efforts des États membres. | The internal market scoreboard has already played a very important role in supporting Member States' efforts. |
En surveillant les progrès de vos nouvelles recrues et en les épaulant dès que nécessaire, vous fidéliserez vos collaborateurs. | Monitoring the progress of your hires and providing support where it's needed will help employee retention. |
Un Fonds commun des assemblées de district a été créé pour servir en partie de ligne de crédit afin de permettre la création d'emplois en épaulant les petites entreprises. | A District Assemblies Common Fund has been set up, partly to be used as lines of credit to create employment opportunities by supporting small enterprises. |
Cette fondation protège les enfants les plus vulnérables en épaulant leurs parents et les familles en difficultés ; elle participe au renforcement de l'action des professionnels sur le terrain. | The Foundation provides protection for the most vulnerable children by supporting their parents and families when in difficulty; it takes part also in the strengthening of the activities of professionals on the ground. |
C’est une honte, alors que nous sommes en mesure actuellement, en les épaulant, d’aider les nouveaux États membres à stabiliser leur approvisionnement énergétique et de résoudre d’importants problèmes environnementaux. | That is a disgrace when we are at a stage at which, by siding with them, we can help the new Member States obtain stability where the supply of energy is concerned and at which we can solve major environmental problems. |
Mais l'ONU et le reste de la communauté internationale n'en ont pas moins un rôle primordial à jouer en épaulant et en soutenant les initiatives régionales voire, à un niveau subsidiaire, en accompagnant l'action locale quand il le faut. | Nevertheless, the United Nations and the rest of the international community have, an important role to play by sustaining and supporting regional initiatives and eventually, at a subsidiary level, by supplementing local efforts where necessary. |
Les États-Unis sont favorables à un Conseil des droits de l'homme restreint et efficace, à une Commission de consolidation de la paix épaulant le Conseil de sécurité, à une convention générale sur le terrorisme international, et à la transparence dans l'utilisation des fonds. | The United States favoured a small and effective Human Rights Council, a Peace-Building Commission to assist the Security Council, a comprehensive convention on international terrorism, and accountability for funds. |
Il fournirait des orientations de fond et communiquerait les enseignements tirés de l'expérience sur des questions et des cas d'intérêt et contribuerait à la mobilisation d'un soutien logistique et financier en faveur du médiateur, tout en épaulant les spécialistes des divisions régionales concernées. | He/she would also provide substantive guidance and lessons learned on relevant issues and cases and assist with the mobilization of logistical and financial support to the mediator, as well as backstopping the desk officers in the relevant regional Division. |
Ainsi, en nous épaulant les uns les autres, nous maîtrisons notre destin plutôt que de le subir. | When we support one another, we master our destiny rather than being subjected to it. |
J’invite les États membres à faire bon usage de ce dévouement en épaulant le FMI dans un nouvel esprit de partenariat à l’échelle planétaire. | I call on the membership of the IMF to make good use of this dedication and work with the Fund in a new spirit of global partnership. |
Le Conseil a deux rôles importants à jouer à cet égard, à savoir faciliter le processus de développement en épaulant le rôle de direction du gouvernement, en appuyant l'exécution des programmes et en mobilisant le concours des donateurs, et intégrer la paix et le développement. | The Council had two important roles to play in that regard, namely to facilitate the development process by strengthening the Government's lead role, boosting programme implementation and mobilizing donors, and to integrate peace and development. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !