épargner
- Exemples
Vous épargnez de l'argent et du temps à la rencontre. | You save both money and time at the event. |
Si vous plaidez coupable, vous nous épargnez à tous un procès. | If you plead guilty, you'll spare us all a trial. |
Achetez votre logiciel Catamates en lot et épargnez votre argent ! | Buy your Catamates software in bundles and spare your money! |
Prenez tout ce que j'ai, mais épargnez ma femme ! | Take everything I have, but spare my wife! |
épargnez moi la peine de devoir le chercher pour vous. | Saves me the trouble of having to look for you. |
Réservez avant Semaine Sainte et épargnez 25 % › | Book before Easter and save 25% › |
Prenez ce que vous voulez. Mais s'il vous plaît, épargnez ma vie ! | Take anything you want, but please spare my life! |
À présent, je ne peux vraiment pas vous épargnez sur le moment. | Now, I can't spare you very much just at the moment. |
Votre Altesse, s'il vous plaît, épargnez ma vie. | Your Highness, please spare my life. |
Réservez avant Semaine Sainte et épargnez 25 % | Book before Easter and save 25% |
Principe avancé de conception, faible bruit, basse consommation, coût bas, épargnez l'énergie. | Advanced design principle, low noise, low consumption, low cost, save energy. |
Réservez sur ligne et épargnez 10 % | Book online and save 10% |
Je ferai tout ce que vous voulez si vous épargnez la planète Alderaan. | I'll do anything you want if you only spare the planet Alderaan. |
Je vous en supplie, épargnez sa vie. | I beg you, spare his life. |
Je vous y conduirais si vous nous épargnez. | I'll take you to it if you spare our lives. |
Pitié, épargnez ma vie, Votre Majesté. | Please spare my life, Your Majesty. |
Bon, okay, épargnez moi les détails. | All right, okay, spare me the details, all right. |
S'il vous plaît épargnez ma vie . | Please spare my life. |
Achetez plus et épargnez ! | Buy more and save! |
S'il vous plaît épargnez ma vie ! | Please spare my life! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !