épargner
- Exemples
Et toutes les épargnes sont-elles égales face à la crise ? | And are all savings equal in front of the crisis? |
Cela vous permettra de faire des économies et constituer des épargnes. | This will allow you to save money and build savings. |
Je suis contente que tu épargnes pour ta retraite, Ma. | I'm glad you're saving for retirement, Ma. |
Je voudrais que tu épargnes ma vie. | I would like you to spare my life. |
Je veux que tu épargnes ce village. | I want you to spare that village. |
Je te donne ce fragment si tu les épargnes. | I will give the dark seed, just let them go. |
Si tu épargnes suffisamment, tu peux t'acheter une petite maison. | You know, you save enough of it, you ought to get yourself a little house. |
C'est comme les comptes épargnes. | It's like a savings account. |
En échange de leurs épargnes ? C'est ce qui vous amène. | And they give you their life savings? |
À la fin de 2008, il existait 121 caisses d’épargnes et 18 banques commerciales norvégiennes. | At the end of 2008, there were 121 Norwegian savings banks and 18 Norwegian commercial banks. |
La récente crise financière a démontré que nos épargnes ont été mises en danger dans une économie de casino. | The recent financial crisis has proved that our savings were put at risk in a casino economy. |
Vous devez avoir des épargnes, non ? | You don't owe anything to them. |
Ces instruments d’investissement constituent une forme simple et sûre d’obtenir la meilleure rentabilité pour vos épargnes. | These investment instruments are a simple, convenient and safe way to obtain good performance for your savings. |
Vous devez avoir des épargnes, non ? | You don't owe them nothin'. |
Vous devez avoir des épargnes, non ? | You don't owe them nothing. |
Vous devez avoir des épargnes, non ? | You don't owe them anything. |
C'est toutes mes épargnes. | No, no, no, no, no, these are my life savings. |
Pour ce qui est des dépenses, des épargnes sont prévues, s’élevant à 700 millions d’euros au niveau annuel. | When it comes to expenses, the planned savings amount to 700 million euro annually. |
La plupart d'entre eux ont fuit avec la famille abandonnant leur vie, leurs biens, leurs épargnes et leur travail. | Most of them fled with their families, all together leaving their goods, savings and jobs behind. |
J'ai loué une chambre pour coïncider avec la date de retrait de mes épargnes dans 15 jours. | In 15 days, I can take out my savings and will be moving out of here. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !