épargner

Aucun effort n'est épargné pour condamner et combattre ces activités.
No effort is spared to condemn and combat these activities.
Aucun secteur de la vie n’est épargné par cette épidémie.
No sector of life is untouched by this epidemic.
Vous m'avez épargné des mois de travail cette année.
You have just saved me months of work this year.
Donnes moi la liste des noms, et tu seras épargné.
Give me the name list, and you will be spared.
Aucun effort ne devait être épargné pour renverser cette tendance.
No efforts must be spared to reverse this trend.
Aucun effort ne doit être épargné dans ce sens.
No effort should be spared in this sense.
Le monde n'a pas été épargné par le fléau du terrorisme.
The world has not been spared from the scourge of terrorism.
La dernière fois que tu as essayé, j'ai épargné ta vie.
The last time you tried it, I spared your life.
Le système scolaire n’est pas épargné par cette évolution.
The school system was not spared by this development.
Ils ont épargné ma sœur car elle était trop jeune.
They left my sister alone, because she was too young.
La dernière fois que tu as essayé, je t'ai épargné.
The last time you tried it, I spared your life.
Ne croyons pas que notre continent sera épargné par cette guerre.
Do not think that our continent will be spared by this war.
Eh bien, je vous aurais épargné beaucoup de temps alors.
Well, I could have saved you a lot of time then.
Ces activités illégales n'ont épargné aucun pays, aucune région.
Such illegal activities have not spared any country or region.
Nous a épargné beaucoup de temps et d'énergie !
Saved us a lot of time and energy!
Aucun effort ne peut être épargné à cet égard.
No efforts can be spared in this regard.
Et aucun moyen ne doit être épargné à cette fin.
No means should be spared to this end.
Rien ne leur a été épargné, ils n’avaient pas de privilèges.
Nothing was spared to them; they did not have privileges.
Rien dans cette maison a été épargné.
Nothing in this house has been spared.
Aucun effort ne peut être épargné contre les interminables horreurs du terrorisme.
No effort must be spared against the endless horrors of terrorism.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit