émouvoir
- Exemples
Mes mots, inventés ensemble avec les âmes des personnes, grandement émurent mon cœur. | My words created together with souls of people greatly moved my heart. |
Mais, bientôt, les autorités s’émurent et le bannirent de la ville. | Soon the authorities were roused to silence him, and he was banished from the city. |
Cependant, la surface belle de l’eau, des arbres et fleurs près d’un chemin toujours m’émurent le coeur. | However, the beautiful surface of water, trees and flowers by a roadside always made me greatly moved at heart. |
Les yeux brillants, les invocations passionnées, les malheureuses mains levées au ciel en prière m’émurent comme jamais rien auparavant, et je me sentis en proie à une intense exaltation spirituelle. | The shining eyes, the passionate appeals, the pitiful hands outstretched in prayer moved me in a way that nothing had ever done before, and I felt caught up in a strong wave of spiritual exaltation. |
Chez moi à Morioka il y avait maintes photos du mont Gojo sous la neige prises par M. Idaki Shin avec mon message en calligraphie et elles émurent toujours mon coeur comme si le temps se détînt. | In my home in Morioka there were many photos of snow-covered Mt. Gojo photographed by Mr. Idaki Shin with my message in calligraphy and they always moved my heart as if time had stopped. |
Je rappelai aussi que lors d’être à Tokaidou avec mon père croisant sur la préfecture de Yamanashi, son lieu préféré, la mer vaste fut dépliée devant mes yeux qui émurent mon cœur puisqu’il paraissait oppressivement triste et dramatique. | I recalled also that when I had been to Tokaidou with my father crossing over Yamanashi prefecture, his favorite place, the vast sea was displayed before my eyes that moved my heart as it looked overwhelmingly sad and dramatic. |
De la terre stérile sauvage fut vue mais je trouvai des fleurs qui émurent beaucoup mon cœur. | Barren wild land was seen but I found some flowers that greatly moved my heart. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !