émousser

Comme toutes les sensations il émousse l'esprit.
Like all sensations, it soon dulls the mind.
Travailler sur de la porcelaine, du marbre ou du verre, émousse rapidement les lames.
Working on porcelain, marble or glass quickly dulls the blade.
Dans le même temps l'affûtage de la partie de coupe est une pince de qualité professionnelle fait en sorte que beaucoup de temps émousse.
At the same time sharpening the cutting part is professional quality pliers made so that a long time blunts.
Le long processus dans lequel doivent s'inscrire les propositions de projets émousse l'intérêt des pays parties pour la réalisation d'initiatives fiables susceptibles de bénéficier d'un financement du FEM.
The long processing of project proposals dampens the interest of Parties in pursuing viable initiatives eligible for GEF financing.
Dans de nombreuses régions, le chômage émousse leurs ambitions et sape leur moral, et nous savons que les conflits civils peuvent avoir un effet particulièrement dévastateur chez les jeunes.
In many areas, rampant unemployment dulls their ambition and undermines morale, and we know that civil conflict can have a particularly devastating effect on the young.
Le Sauveur du monde savait que céder à son appétit entraîne la débilité physique et émousse les organes de la perception de telle sorte que les choses sacrées et éternelles ne peuvent plus être discernées.
The Redeemer of the world knew that the indulgence of appetite would bring physical debility, and so deaden the perceptive organs that sacred and eternal things would not be discerned.
Couper du papier émousse la lame.
Cutting paper dulls the blade.
Le sabre est émoussé, mais vous ne devez pas bouger.
The sword is blunt, but you must not flinch.
Le tranchant est un peu émoussé, mais je l'ai toujours admiré.
The edge is a little dull, but I have always admired it.
Les morceaux séchés peuvent être nettoyés avec un grattoir en plastique émoussé.
Dried chunks can be cleaned away with a blunt, plastic scraper.
Le poignard a une lame en acier à ressort trempé et est émoussé.
The dagger has a blade of tempered spring steel and is blunt.
Le poignard est émoussé et peut être utilisé pour la lutte contre la lumière.
The dagger is blunt and can be used for light fighting.
Si c'est un couteau, il était émoussé.
If it was a knife, it would have been very dull.
Vous savez comment ils ont émoussé votre sens du bien et du mal.
You know how they dulled your sense of wrong.
Je n'aurais pas pu tomber sur un clou émoussé ?
Why couldn't I fall on a small, dull one?
Pas assez tranchant pour un couteau ou assez émoussé pour un marteau.
Not sharp enough for a knife or dull enough for a hammer.
Il a un bord émoussé.
It has a blunt edge.
Le couteau est émoussé.
The knife is dull.
Sa grande réputation de danseur n’a jamais émoussé la modestie et la simplicité de Skouratoff.
His great dancer reputation has never affected his modesty and simplicity.
Salut les lecteurs, Mon message aujourd'hui est simple à court et peut-être émoussé pour beaucoup d'entre vous.
Hi Readers,My message today is simple short and perhaps blunt to many of you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet