émissions des véhicules à moteur
- Exemples
Permettez-moi de faire allusion au règlement portant sur les émissions des véhicules à moteur, le règlement Euro 5. | Allow me to refer to the regulation on motor vehicle emissions, the Euro 5 regulation. |
Le plus grand progrès en matière de lutte contre les émissions des véhicules à moteur concerne cependant les oxydes d'azote. | The greatest step forward in combating motor vehicle emissions, however, is in the area of nitrogen oxides. |
L'ordre du jour appelle la suite de la discussion commune sur la pollution de l'air par les émissions des véhicules à moteur. | The next item is a continuation of the joint debate on air pollution by motor vehicles. |
La présente annexe décrit les dispositions particulières applicables aux systèmes d'autodiagnostic (OBD) pour la réduction des émissions des véhicules à moteur. | This annex describes the provisions specific to the on-board diagnostic (OBD) system for the emission control systems of motor vehicles. |
La présente annexe décrit les dispositions particulières applicables aux systèmes de diagnostic embarqués (OBD) pour le contrôle des émissions des véhicules à moteur. | This Annex describes the provisions specific to the on-board diagnostic (OBD) system for the emission control systems of motor vehicles. |
La réduction des émissions des véhicules à moteur est une absolue nécessité et le rapport fait écho à plusieurs propositions raisonnables allant dans ce sens. | Reductions in vehicle emission are an absolute necessity and the report reflects sensible proposals which will achieve that. |
La présente annexe décrit les dispositions particulières applicables aux systèmes de diagnostic embarqués (OBD) pour le contrôle des émissions des véhicules à moteur. | The Land’s objective with respect to this capital was its own return (see paragraphs 40 to 64). |
Pour cette raison, permettez-moi de limiter mon intervention à cinq points : premièrement, nous devons absolument faire la liaison entre les émissions des véhicules à moteur et la qualité du carburant. | So I should like to confine myself to just five points. First, we absolutely must have a link between vehicle emissions and fuel qualities. |
Directive 98/69/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 1998 relative aux mesures à prendre contre la pollution de l'air par les émissions des véhicules à moteur (JO L 350 du 28.12.1998, p. 1). | Profession [9] If this information is available and/or relevant. |
J'apprécie l'argument selon lequel l'adoption de la norme Euro 6 dans cette proposition apportera aux constructeurs une plus grande sécurité puisqu'ils sauront quand et dans quelle proportion les émissions des véhicules à moteur doivent être réduites. | I appreciate the argument that the adoption of Euro 6 in this proposal will give manufacturers greater certainty, as they will know when and by how much motor vehicle emissions must be cut. |
Directive 94/12/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 mars 1994 relative aux mesures à prendre contre la pollution de l'air par les émissions des véhicules à moteur (JO L 100 du 19.4.1994, p. 42). | Identity number or social security number [9]: … |
Selon l’article 2, paragraphe 1, de la directive 98/69/CE, « … les États membres ne peuvent, pour des motifs tenant à la pollution atmosphérique par les émissions des véhicules à moteur : | Article 23(2) of Regulation (EC) No 1/2003 provides that for each undertaking and association of undertakings participating in the infringement the fine shall not exceed 10 % of its total turnover in the preceding business year. |
Émissions des véhicules à moteur -Qualité de l'essence et des carburants diesel | Motor vehicle emissions - Quality of petrol and diesel fuels |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !