émasculer

C'est pas notre faute si tu te sens émasculé.
No, it's not our fault if you feel emasculated.
J'étais trop occupé à être émasculé par elle.
I was too busy being emasculated by it.
Je me sens émasculé quand on ne me remarque pas.
Oh, no. Nothing more emasculating than, like, not being noticed.
Et je ne me sens pas émasculé.
I don't feel emasculated either.
Je me sens un peu émasculé.
I gotta be honest, I feel a little emasculated.
Elle l'a émasculé.
She got onto him, fought him.
Elle t'a émasculé.
That must have been emasculating.
Cuba continuera à dénoncer la politique inéquitable qui s'applique en ce Conseil émasculé par les veto et les menaces de veto.
Cuba will continue to denounce the double standards used in this Council—a Council that is rendered impotent by the threat or the use of the veto.
Le Comité des usagers a été émasculé et les mesures de protection sociale que le Parlement jugeait important d'inscrire dans le projet de directive ont été ignorées dans l'ensemble.
The user committee has been emasculated and the social safeguards that Parliament felt it very important to insert in the draft directive have been mostly ignored.
Susan il n'est pas question que tu émascule qui que ce soit avec tes hormones... et Steve personne n'a dit que tu avais des testicules. Ne t'inquiète pas mon coeur.
Aw, don't you worry, dear.
C'est pas notre faute si tu te sens émasculé. Exactement.
No, it's not our fault if you feel emasculated.
Je suis émasculé, si vous voulez tout savoir.
Emasculated, if you really want to know.
D'une certaine façon, je l'ai émasculé.
In a way, I emasculated him.
C'est un désaveu total du rôle de cette Assemblée ! Le Parlement européen est émasculé !
That is a total repudiation of the role of this House - the European Parliament is being emasculated!
Tania Dola avec son visage angélique ferait bander un régiment d'homme-grenouille émasculé.
Tania Dola with her angelic face would excite an emasculated frogman regiment.
Châtains : Tania Dola avec son visage angélique ferait bander un régiment d'homme-grenouille émasculé.
Brunette: Tania Dola with her angelic face would excite an emasculated frogman regiment.
Chatte rasée : Tania Dola avec son visage angélique ferait bander un régiment d'homme-grenouille émasculé.
Waxed/Shaved: Tania Dola with her angelic face would excite an emasculated frogman regiment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe