émanciper

La classe ouvrière a besoin du marxisme pour s’émanciper.
The working class needs Marxism for its liberation.
Vous devez émanciper le monde entier.
You have to emancipate the whole world.
Tu as déjà envisagé de te faire émanciper ?
Have you ever thought about getting legally emancipated?
Le Gouvernement a pris plusieurs mesures pour émanciper les femmes sur le plan politique.
The government took several measures for empowering women politically.
Nous devons émanciper le monde entier.
You have to emancipate the whole world.
Je veux qu'il se fasse émanciper.
So I want to get him emancipated.
Disons que j'accepte de me faire émanciper.
Say I agree to this emancipation. How does it work?
Sachez ce qui pourrait vous aider à vous émanciper.
Know what qualifies you for emancipation.
Eh bien, selon Marx, la commune est la forme politique finalement découverte pour émanciper le travail (3).
Well, according to Marx, the commune is the finally discovered political form to emancipate labour (3).
Envisagez-vous de vous émanciper ?
Are you considering emancipation?
Si vous souhaitez vous émanciper, vous devrez être en mesure de montrer aux tribunaux que vous avez un logement.
When you pursue emancipation, you must be able to show the courts that you are living in a permanent home.
Finalement, nous pouvons émanciper les citoyens en faisant des applications et services qui répondent à leurs besoin réels et créent de la valeur ajoutée publique.
Finally, we can empower citizens by building technology applications and services that address their real needs and create public value.
Pour mieux émanciper la jeunesse, le droit de vote a été abaissé de 21 à 18 ans en 1989.
As most people live in villages, particular emphasis is placed on the needs of rural youth.
Certains États permettent aux mineurs de se émanciper dans des circonstances spécifiques, mais ce n"est pas seulement une question de remplir certaines formalités administratives.
SOME states allow minors to become emancipated under specific circumstances, but this is not just a matter of filling out some paperwork.
Les migrations peuvent démarginaliser et émanciper les femmes, tout en leur offrant une indépendance financière à l'étranger et en améliorant leur statut dans leur propre pays.
Migration could empower and emancipate women, and provide financial independence abroad and better status at home.
Si vous souhaitez vous émanciper, vous devrez prouver devant les tribunaux que vous êtes financièrement indépendant et que vous avez un emploi stable.
When you pursue emancipation, you must prove to the courts that you are financially independent and that you have a job.
l'interdiction de telles pratiques dégradantes. Des mesures doivent être prises pour émanciper les
The Sub-Commission might consider appointing an expert to study the situation prevailing in Pakistan with a view to demanding the prohibition of such degrading practices.
Et jamais l’âme et le mental ne peuvent s’émanciper ainsi sans le moteur d’un enthousiasme intelligent frisant le zèle religieux.
And this emancipation of the mind and soul can never be effected without the driving power of an intelligent enthusiasm which borders on religious zeal.
Mme Açar félicite la Tunisie d'avoir adopté des méthodes créatives et efficaces pour émanciper les femmes, notamment d'avoir apporté des réformes au droit de la charia.
Ms. Açar praised Tunisia for adopting creative and effective methods of empowering women, in particular for introducing reforms into Shariah law.
Si nous avons accompli notre ascension, c’est pour émanciper les êtres humains, pour les tirer hors de la vase de l’ignorance, de l’obscurité.
Have achieved our ascent is to emancipate human beings, to help them out of the Maya of ignorance, of darkness.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X