Les ondes émanant d'une source peut être de différentes longueurs.
Waves emanating from one source may be of different lengths.
Ce pouvoir émanant de l'existence créé, développe et détruit.
This power emanating from the existence creates, develops and destroys.
Des témoins ont parlé d'une étrange lueur émanant de lui.
Eyewitnesses spoke of a strange glow emanating from him.
La beauté de lumière émanant de Komasui fut exquise.
The beauty of light coming out of Komasui was exquisite.
Coopération régionale (notamment coordination des questions régionales émanant d’autres sous-comités).
Regional cooperation (including coordination of regional issues arising from other subcommittees).
Les obligations émanant de ces résolutions ne sont pas facultatives.
Obligations derived from those resolutions are not optional.
La lumière, émanant de mon corps devenait plus brillante.
The light, coming from my body started to getting brighter.
Le Conseil étudie toujours cette proposition émanant de la commission.
The Council is still studying this proposal by the Commission.
Tous les organes conventionnels acceptent des renseignements émanant de sources indépendantes.
All treaty bodies accept submissions of information from independent sources.
Vous pouvez contrôler la plupart des communications émanant des Services.
You can control most communications from the Services.
C’est la moins bonne nouvelle émanant de ce Conseil.
This is the less satisfactory message emanating from this Council.
Seules les demandes émanant de ces adresses ont un accès autorisé.
Only requests coming from these addresses are granted access.
Les demandes d'information émanant de l'ABE devraient être dûment justifiées et motivées.
Requests for information by EBA should be duly justified and reasoned.
Ces données ne seront pas combinées à des données émanant d'autres sources.
These data will not be combined with data from other sources.
Aucune donnée émanant du service Internet n’est communiquée ni diffusée.
No data deriving from the web service is communicated or disseminated.
Il y a aussi des jets émanant du centre.
There are also jets emanating out from the center.
Le message émanant de l'ensemble des membres est clair.
The message coming from the general membership is clear.
La Commission n’a pas reçu d’observations émanant de parties intéressées.
No comments from interested parties were received by the Commission.
Les contenus émanant de tiers sont signalés en tant que tels.
Contents and rights of third parties are marked as such.
Un pays mentionne le soutien et la coopération émanant d'autres pays touchés.
One country mentions the support and cooperation offered by other affected countries.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit