eloquence

The sign or miracle of virtue is our eloquence.
Le signe ou le miracle de la vertu est notre éloquence.
His hearers were astonished at his wisdom and eloquence.
Ses auditeurs étaient frappés par sa sagesse et son éloquence.
He answered all our questions simply, with skill and eloquence.
Il a répondu à toutes nos questions simplement, avec la compétence et l'éloquence.
The Ambassador of Singapore said this with his customary eloquence.
L'Ambassadeur de Singapour l'a dit avec son éloquence habituelle.
Thomas Jefferson and Abraham Lincoln were known for their prose eloquence.
Thomas Jefferson et Abraham Lincoln ont été connus pour leur éloquence de prose.
His hearers were astonished at his wisdom and eloquence.
Ses auditeurs furent étonnés de sa sagesse et de son éloquence.
Does this not have special eloquence for each of us?
Cela n'a-t-il pas pour chacun de nous une éloquence particulière ?
Sometimes His silence is the greatest eloquence.
Parfois Son silence est la plus grande éloquence.
He then proceeded to Greece, to study eloquence and philosophy.
Il a ensuite procédé à la Grèce, pour étudier l’éloquence et la philosophie.
With eloquence and verve, the fine art of conversation is cultivated.
L’art raffiné de la conversation est cultivé avec éloquence et verve.
Therefore this gesture by Pope Francis takes on even more eloquence.
Le geste du Pape François devient donc encore plus éloquent.
He stood silent, but His silence was eloquence.
Il restait silencieux, mais son silence était éloquent.
From their lips came words of divine eloquence that shook the world.
De leurs lèvres sortaient des paroles d'une éloquence divine qui ébranlaient le monde.
Thus we see the profound eloquence of this event.
Ainsi est manifestée la portée profonde de cet événement.
Mr President, Mr Alexander, you spoke of Mr Blair’s eloquence.
Monsieur le Président, Monsieur Alexander, vous avez parlé de l’éloquence de M. Blair.
A symphonic tribune vozdvignuta not for eloquence.
La tribune symphonique vozdvignuta non pour l'éloquence.
The finest eloquence is that which gets things done.
La plus fine éloquence est celle qui fait avancer les choses.
This will accomplish more than eloquence or the most brilliant talents.
Cela leur apportera davantage que l'éloquence ou les dons les plus brillants.
Therefore this gesture by Pope Francis takes on even more eloquence.
Le signe du Pape François devient donc encore plus éloquent.
Several statements have already been made with a great deal of eloquence and conviction.
Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit