éloigner

Si vous vous éloignez du parcours, l'Edge affiche un message.
If you stray away from the course, the Edge displays a message.
Mais maintenant c'est le moment de vous éloignez de cet homme.
But now it's time to walk away from this guy.
Tenez-moi au courant et éloignez Carter de mon chemin.
Keep me posted and keep Carter out of my way.
Si vous voulez mon aide, éloignez cette femme de mon mari.
If you want my help, get that woman away from my husband.
Voyez ce que vous pouvez trouver. Mais ne vous éloignez pas.
See what you can find. But don't go far.
Je veux que vous vous éloignez et laissez-moi tranquille.
I want you to walk away and leave me alone.
Quand rôtissez les escalopes ou les côtelettes, éloignez toutes les veines.
When fry shnitseli or chops, remove all veins.
Je veux que vous vous éloignez de ma famille maintenant.
I... I want you away from my family now.
S’il vous plaît, ne vous éloignez pas de vos prêtres.
Please, do not be distant from your priests.
Dans ce cas, éloignez la main ou l’objet incriminé du microphone.
In this case, remove your hand or other obstruction from the microphone.
Hé, ne vous éloignez pas de moi. Qu'est ce que vous faites ?
Well, don't move away from me. What are you doing?
Ne vous éloignez pas parce que je veux vous présenter ma patronne.
Don't wander off because I want you to meet my boss.
S'il vous plaît, éloignez ces choses de moi !
Please get these things away from me!
Je veux que vous vous éloignez et laissez-moi tranquille.
I want you to leave and leave me alone.
Verrouillez l'accès à votre ordinateur lorsque vous vous en éloignez.
Lock your computer screen when you step away.
Maintenant éloignez vous de la porte, S'il vous plait.
Now move away from the door, please.
Tout le monde, éloignez vous de cette porte.
Everyone, get away from the door.
Oui, tout ce que vous voulez, mais éloignez cette chose !
Yeah, yeah, whatever you want, just get it away from me!
Ok, éloignez vous de l'immeuble, s'il vous plaît !
Okay, move back from the building, please!
Celà dit, ne vous éloignez pas de la villa.
Anyway, don't go far from the villa.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe