éloigné

Cette réalité invisible, apparemment éloignée de nous, est la réalité.
This invisible reality, seemingly far from us, is the reality.
Historiquement, la péninsule de Kii était une région éloignée et isolée.
Historically, the Kii peninsula was a remote and isolated area.
Tu devrais probablement juste la garder éloignée un peu plus longtemps.
You should probably just keep her away a little longer.
Si tu as besoin de plus pour garder la peur éloignée,
If you need some more to keep the fear away,
Tu lui dis de rester éloignée de cette fille !
You tell her to stay away from that girl!
Il vivait dans une maison éloignée du village.
He lived in a house remote from the village.
Tu étais censée rester éloignée de cet endroit.
You were supposed to stay away from this place.
C'est pourquoi vous vous êtes éloignée de lui, non ?
That's why you got away from him, isn't it?
Mais quand je me suis éloignée de lui, j'ai oublié.
But when I walked away from him, I forgot.
Tu vas devoir rester éloignée d'Emmet et de sa famille.
You're going to have to stay away from Emmet and his family.
J'ai dit que je resterais éloignée, mais ma situation a changé.
I said I'd stay away, but my situation has changed.
Avec une lumière réfléchissante, elle peut être éloignée de tout risque potentiel.
With reflective light, it can be away from any potential danger.
À moi est éloignée la culture de l'Est avec son minimalisme.
To me the culture of the East with its minimalism is far.
Comment vous gardez votre famille éloignée de votre business ?
How do you keep your business separate from your family?
Vue éloignée sur la mer et les montagnes.
Distant view of the sea and the mountains.
Les Saiyans quittent le village et vont dans une prairie éloignée.
The Saiyans leave the village and go to a far off meadow.
Mais dans mon cœur, je me sens plus éloignée que jamais.
But in my heart I feel further away than ever.
Je savais que tu ne pouvais rester éloignée bien longtemps.
I knew you couldn't stay away for long.
Je ne resterai pas éloignée de mon petit-fils, Robert.
I won't be kept away from my first grandchild, Robert.
La source peut être trop éloignée du village.
The spring may be too far from the village.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette