élire

En élisant le Bureau, l'Organe directeur tient dûment compte du principe de la rotation.
In electing the Bureau, the Governing Body shall have due regard to the principle of rotation.
En 2002, la Loya Jirga a marqué l'avènement d'une nouvelle ère en élisant 200 femmes.
In 2002 the Loya Jirga had marked the country's transition to a new era by electing 200 women.
La ville se divise en 6 circonscriptions élisant chacune un sénateur du parlement écossais (MSP).
The city is divided between six constituencies with each constituency electing one Member of the Scottish Parliament (MSP).
En élisant les membres du Bureau, le Comité tient dûment compte du principe d'une représentation géographique équitable.
In electing the officers, the committee shall have due regard to the principle of equitable geographical representation.
Le Comité, en élisant les membres du Bureau, tient dûment compte du principe d'une représentation géographique équitable.
In electing the officers, the Committee shall have due regard to the principle of equitable geographical representation.
Le Comité, en élisant les membres du Bureau, tient dûment compte du principe d'une répartition géographique équitable.
In electing the officers, the Committee shall have due regard to the principle of equitable geographical representation.
Les citoyens ne peuvent exprimer leur volonté qu’en élisant des délégués à quelque institution centrale, censée les représenter tous.
The people can express their will only by choosing delegates to some central body that represents them all.
En élisant les membres du Bureau, les gouvernements participants tiennent dûment compte du principe d'une représentation géographique équitable.
In electing the officers, the governmental participants shall have due regard to the principle of equitable geographical representation.
AiA a décidé de mettre à l’honneur un de ses nombreux volontaires dans sa newsletter, en élisant le volontaire du mois.
AiA has decided to honor one of its many volunteers in its newsletter by choosing the volunteer of the month.
Le Parlement s'est acquitté de sa tâche en élisant le Président de la République avec une maturité et une rapidité inattendues.
The Parliament discharged its responsibility of electing the President of the Republic with unexpected maturity and dispatch.
Il y a six mois, le 25 janvier, le peuple grec a voté contre l’austérité en élisant un gouvernement Syriza.
Six months ago, the Greek people voted against austerity with the election of a Syriza government on January 25.
En 2001, il a assumé la charge de Vicaire général de la Congrégation, le Chapitre général de 2013 l’élisant Supérieur général.
In 2001 he was appointed Vicar general of the congregation, and the General Chapter of 2013 elected him Superior general.
Aux termes de la Constitution, le pouvoir suprême de l'État est exercé par le peuple en élisant le Parlement et par référendum.
According to the Constitution, the supreme power of the state is exercised by the people by electing the Parliament and through a referendum.
La semaine dernière, les blocs politiques ont montré qu’ils pouvaient conclure un accord en élisant le Président du Conseil des Représentants et ses adjoints.
Last week, the political blocs demonstrated that they can reach agreement, when they elected the Speaker of the Council of Representatives and his deputies.
Ce n'est qu'en élisant des membres permanents déterminés à rendre à l'Assemblée générale ce qui est à l'Assemblée générale que cela sera possible.
Only by electing permanent members committed to rendering unto the General Assembly what is the General Assembly's can that be done.
Le syndicat a été officiellement enregistré le 9 février 2017 et a tenu sa première assemblée générale le 18 février, élisant Lutfi Arifiyanto comme président.
The union was legally registered on February 9, 2017, and held its first general assembly on February 18, electing Lutfi Arifiyanto as chairman.
Démontrer aux Européens pourquoi ils ont un intérêt direct à prendre la parole en élisant les députés qui siégeront au prochain Parlement européen.
We can show them why it is directly in their interest to voice their opinions by electing MEPs who will sit in the next European Parliament.
Troisièmement, il faut élargir le Conseil pour qu'il représente mieux le monde actuel, mais seulement en élisant des membres et ce, pour une période limitée.
Thirdly, we need to enlarge the Council so that it will better represent today's world, but only through the election of members for limited terms.
Le peuple américain nous montre aujourd'hui cette même capacité en élisant un nouveau président qui, le jour de son entrée en fonction, a déclaré qu'il fallait fermer Guantánamo.
It is now demonstrating the same ability by electing a new President, who, on his first day, declared that Guantánamo should be closed.
C'est en effet aux citoyens du pays qu'il incombe de régler la question de l'indépendance, soit par référendum, soit en élisant un parti qui prône l'indépendance.
The question of independence is to be decided by the country's voters either through referendum or by electing a party committed to independence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette