élevage en captivité
- Exemples
L’Indonésie avait été choisie pour organiser ce premier atelier parce que l’Asie est au cœur des activités d’élevage en captivité et du commerce d’espèces inscrites à la CITES, et que l’Indonésie est un excellent exemple des meilleures pratiques. | Indonesia was chosen as a venue for this first workshop as Asia represents the heartland of captive breeding efforts and trade in CITES-listed snakes, and Indonesia is an excellent source of best practices. |
Nous devrons également créer un groupe de travail sur l’élevage en captivité. | We will also need to establish a Working Group on captive breeding issues. |
Allemagne, Royaume-Uni et Etats-Unis d'Amérique (élevage en captivité) | Origin of stock: Germany, United Kingdom and United States of America (captive-bred) |
Ils arguent aussi que les établissements d’élevage en captivité actuels peuvent répondre à l’essentiel de la demande. | It also argues that existing captive-breeding facilities could meet much of the demand. |
On a observé un certain nombre de variations naturelles, parfois facilitée par l’élevage en captivité. | A certain number of natural variations, at times facilitated by the captivity status, have been remarked. |
La nourriture pour l’élevage en captivité essaie d’imiter, par conséquent, ce genre de diète, que vous pourrez compléter avec des suppléments et des vitamines. | Food for captive breeding tries to imitate, therefore, such a diet, that you can complete with supplements and vitamins. |
L’espèce a été sauvée en transférant 120 des derniers poissons sauvages dans une installation prévue par le programme d’élevage en captivité de l’Université de Tel-Aviv. | The species was saved by taking 120 of the last wild fish into a captive breeding programme at Tel Aviv University. |
Les Comités ont observé une tendance à l’augmentation du commerce international des spécimens d’espèces CITES issus d’élevage en captivité ou de reproduction artificielle. | The Committees observed the trend of increasing international trade in specimens of CITES species to be derived from captive bred or artificially propagated sources. |
Notre second objectif est de collecter et de communiquer les données concernant ces oiseaux dans le but de promouvoir leur élevage en captivité. | Our second target is to collect and to distribute knowledge of birds belonging to this genus in order to promote the breeding of these birds. |
On constate une évolution vers l’élevage en captivité et la propagation artificielle de nombreuses espèces, ce qui peut contribuer à alléger la pression exercée sur les espèces capturées dans la nature. | We are seeing a move towards captive breeding and artificial propagation of many species, which can take pressure off wild taken specimens. |
Centre de reproduction des tortues des Albères comprend des installations destinées à l’élevage en captivité de la tortue, une espèce en danger d’extinction, qui détient la dernière population Albera péninsulaire. | Tortoise Breeding Centre of Albera includes facilities intended for the captive breeding of the tortoise, a species in danger of extinction, which holds the last population Albera peninsular. |
L’élevage en captivité implique bien des problèmes nutritionnels qui se résolvent à l’aide d’une alimentation équilibrée et diversifiée apportant à nos mascottes toutes les substances nutritives nécessaires pour un bienêtre total. | Captive breeding carries with, in many cases nutritional, problems that are solved with a balanced and diverse diet to provide our pets all the nutrients necessary for a total wellness. |
L’élevage en captivité implique bien des problèmes nutritionnels qui se résolvent à l’aide d’une alimentation équilibrée et diversifiée apportant à nos animaux de compagnie toutes les substances nutritives nécessaires pour un bienêtre total. | Captive breeding carries with, in many cases nutritional, problems that are solved with a balanced and diverse diet to provide our pets all the nutrients necessary for a total wellness. |
Enfin, les participants ont débattu sur la question de savoir si l’élevage en captivité est bon pour la conservation des espèces commercialisées et des écosystèmes plus largement, ainsi que sur l’objectif du système des codes de source. | Finally, the participants discussed whether captive breeding is good for conservation of the traded species and ecosystems more broadly, as well as the purpose of the system of source codes. |
Le plan s’appuie sur des recherches, plus particulièrement sur celles relatives aux besoins écologiques des espèces, à la sensibilisation des gens, à l’élevage en captivité et à un plan de gestion futur pour plusieurs zones protégées. | The plan is based on research, particularly of the ecological needs of the species, public awareness, captive breeding, and a future management plan for a series of protected areas. |
B Élevage en captivité ou reproduction artificielle | B Breeding in captivity or artificial propagation |
Utilisez un des codes suivants pour indiquer le motif pour lequel les spécimens doivent être (ré)exportés/importés :B Élevage en captivité ou reproduction artificielle | Use one of the following codes to indicate the purpose for which the specimens are to be (re-)exported/imported:B Breeding in captivity or artificial propagation |
Utilisez un des codes suivants pour indiquer le motif pour lequel les spécimens doivent être (ré)exportés/importés :B Élevage en captivité ou reproduction artificielle | The Hungarian authorities confirm that no other products than those concerned by the investment project will be produced at the aided facility for five years after the completion of the investment. |
B Élevage en captivité ou reproduction artificielle | Where the AACC is able to establish that the recipient deliberately misled the administration with a view to obtaining the sum concerned, the request for recovery shall not be invalidated even if this period has elapsed. |
B Élevage en captivité ou reproduction artificielle | Due to the small number of mallard ducks present on the holding where preventive vaccination is to be carried out, as well as for reasons of traceability and logistics, vaccinated birds should not be moved from that holding. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !