électoral

Mais cela est loin de suffire pour une campagne électorale.
But that is far from enough for an election campaign.
Depuis 1994 la baisse de la participation électorale a été constante.
Since 1994 the drop in electoral participation has been constant.
Nous devrons être particulièrement vigilants lors de la période électorale.
We need to be particularly vigilant during the election period.
Ces résultats confirment une tendance électorale claire en Europe. »
These results confirm a clear electoral trend in Europe.
La situation électorale était particulièrement tendue, pour ne pas dire violente.
The electoral situation was particularly tense, not to say violent.
Le 30 mai 2002, une nouvelle loi électorale a été adoptée.
On 30 May 2002, a new electoral law had been adopted.
Le Conseil a également souligné l'importance de la consultation électorale.
The Council also underlined the importance of the electoral process.
Pendant une campagne électorale, je ne prononce jamais un mot.
During an election campaign, I never say a word.
Elle a été acceptée et incorporée dans la loi électorale.
This recommendation was accepted and incorporated into the electoral law.
A cette époque, il n'était pas impliqué dans la politique électorale.
At that time it was not involved in electoral politics.
Sa principale promesse électorale consistait à lancer le processus d’indépendance.
Their main electoral promise was to begin the independence process.
Le Danemark félicite René Préval pour sa victoire électorale.
Denmark congratulates René Préval on his electoral victory.
Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.
Similar support will be provided for the electoral law.
Ce problème est central et il fait partie de la campagne électorale.
This problem is central and it is part of the election campaign.
Elle contribue à l'éducation civique des citoyens en matière électorale.
It promotes civic education for citizens in electoral matters.
L'assistance électorale des Nations Unies est actuellement centrée sur deux tâches principales.
United Nations electoral assistance is currently concentrated on two main tasks.
Parmi les jeunes, la participation électorale varie dans le temps.
Among young people, electoral turnout varies over time.
Les travaux de la Commission électorale indépendante seront très importants.
The work of the Independent Election Commission will be very important.
La Commission électorale nationale a prêté serment le 25 novembre.
The National Elections Commission was sworn in on 25 November.
L'année 2005 était une année électorale en Albanie.
The year 2005 is an election year in Albania.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar