élections présidentielles

Les élections présidentielles et parlementaires ont eu lieu le 7 décembre 2000.
The presidential and parliamentary elections were held on 7 December 2000.
Cependant, l'attention nationale et internationale se focalise sur les élections présidentielles.
However, both national and international attention is focused on the presidency.
Les élections présidentielles et parlementaires à venir appellent notre attention immédiate.
The forthcoming presidential and parliamentary elections are an immediate focus.
Des élections présidentielles, législatives et locales régulières ont été tenues depuis décembre 1991.
Regular presidential, parliamentary and local elections have been held since December 1991.
Les élections présidentielles puis législatives n'ont en effet que trop tardé.
The presidential and legislative elections have indeed been postponed for too long.
Nous nous préparons aux élections présidentielles et parlementaires de 2009 et 2010.
We are preparing for the presidential and parliamentary elections in 2009 and 2010.
Les élections présidentielles et législatives congolaises sont prévues le 28 novembre 2011.
Congolese presidential and legislative elections are scheduled for November 28, 2011.
Dix-sept candidats devraient se présenter aux élections présidentielles.
Seventeen presidential candidates are expected to compete in the elections.
Les récentes élections présidentielles et parlementaires ont constitué une réalisation qui fera date.
Recent presidential and parliamentary elections were a landmark achievement.
Les élections présidentielles ont eu lieu au Mexique le 2 juillet.
On July 2nd, federal elections were held in Mexico.
Les élections présidentielles et législatives sont prévues pour le 21 mai prochain.
The presidential and parliamentary elections will be held on May 21st.
Les élections présidentielles et parlementaires prévues pour 2007 seront un important pas en avant.
The presidential and parliamentary elections scheduled for 2007 will be a significant step forward.
Le cas classique est Ralph Nader dans les 2000 élections présidentielles.
The classic case is Ralph Nader in the 2000 presidential election.
Les prochaines élections présidentielles auront lieu le 16 mai 2000.
The next presidential elections will be held on 16 May 2000.
Nous travaillons beaucoup en vue des élections présidentielles de 2018.
We're working very much towards the presidential elections in 2018.
Les dernières élections présidentielles en Angola se sont tenues en 1992.
The last presidential elections in Angola were held in 1992.
Le premier tour des élections présidentielles est prévu pour novembre 2009.
The first round of presidential elections is scheduled for November 2009.
Les élections présidentielles et législatives ont été reportées à de nombreuses occasions.
Presidential and legislative elections have been postponed on numerous occasions.
Dans ce contexte, les prochaines élections présidentielles constituent un test crucial.
In this context, the forthcoming presidential elections are a key test.
L’année 2003 a été marquée par des élections présidentielles.
The year 2003 was marked by presidential elections.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant