élections de mi-mandat

C'était les élections de mi-mandat, donc on était occupés. Obama a été accusé de dépenser 200 millions par jour pour un déplacement en Inde.
It was during the week of the midterms so we were doing other things, but the idea that Obama spent $200 million a day on a trip to India is still in the water supply.
Les élections de mi-mandat de 2018 ont transformé ce mur en porte.
The 2018 midterm elections turned that wall into a door.
Il y a des élections de mi-mandat qui arrivent très vite après le début d'une présidence.
There are midterm elections that come incredibly fast after a presidency begins.
Plus de 110 millions de personnes ont voté, beaucoup plus que dans les élections de mi-mandat précédentes.
More than 110 million people voted, far more than in past midterm elections.
Aux élections de mi-mandat de 2014, la participation était de 36 %, la plus faible en 70 ans.
In the 2014 midterm elections, turnout was 36 percent, which was a 70-year low.
Une fenêtre est peut-être en train de s'entrouvrir aujourd'hui avec le résultat des élections de mi-mandat aux États-Unis.
With the results of the mid-term elections in the United States, a window is perhaps being half-opened today.
En outre, la démarche comporte une dimension politique calculée, à un mois des élections de mi-mandat.
There is, moreover, a calculated political dimension to the action, which takes place only a month before the midterm elections.
Ils parrainent des douzaines d’anciens agents de la CIA et d’officiers militaires en tant que candidats aux élections de mi-mandat en novembre.
They are running dozens of former CIA agents and military officers in the midterm elections.
Ces personnes ne sont que quelques-uns des agents du changement sortis victorieux des urnes au terme des élections de mi-mandat de 2018.
These are just a few of the agents of change who emerged victorious in the 2018 midterms.
Lors des élections de mi-mandat, les démocrates ont tenté même d'éviter de discuter de la question de l'immigration, affirmant que c'était une distraction.
During the midterm elections, the Democrats sought to avoid even discussing the issue of immigration, claiming it was a distraction.
Cette lettre aurait été écrite à la mi-octobre, c’est-à-dire avant les élections de mi-mandat aux USA, et la défaite des démocrates au Congrès.
This letter was written in mid-October, that is to say before the midterm US elections and a Democrat defeat in Congress.
Gillum avait reconnu sa défaite la nuit des élections de mi-mandat, mais le lendemain, il demandait également le recomptage des vainqueurs.
Gillum had acknowledged his defeat on the night of the mid-term elections, but the next day he also called for the re-counting of the winners.
Après des élections de mi-mandat couronnées de succès, le gouvernement a lancé un modeste ensemble de réformes visant à équilibrer les besoins budgétaires avec la tolérance sociale.
After successful mid-term elections, the government launched a moderate package of reforms that sought to balance the fiscal needs with social tolerance.
L’Administration cherche à créer une crise de la sécurité nationale de type « état de siège » à la veille des élections de mi-mandat du 6 novembre.
The administration is seeking to manufacture a national security state-of-siege crisis on the eve of the November 6 midterm elections.
Toutes ces mesures s'imposent comme la première étape d'un processus de désescalade, de manière à pouvoir garantir, dans quelques semaines, des élections de mi-mandat démocratiques.
All these steps are required as the first step in de-escalation so that, in a few weeks, halfway democratic elections can be guaranteed.
En 2010, aux élections de mi-mandat, Facebook a conduit une expérience sur 61 millions de personnes américaines qui a été révélée après les faits.
So in 2010, in the midterm elections, Facebook did an experiment on 61 million people in the US that was disclosed after the fact.
Puis, à l’approche des élections de mi-mandat de 2018, Trump a annoncé le déploiement de milliers de soldats à la frontière entre les États-Unis et le Mexique.
Then, in the runup to the 2018 midterm elections, Trump announced the deployment of thousands of troops to the US-Mexico border.
Un mois après les élections de mi-mandat, il est déjà clair que rien ne changera en mieux pour les travailleurs et les jeunes avec une Chambre démocrate.
A month after the midterm election, it is already clear that nothing will change for the better for working people and youth under a Democratic House.
Comme le WSWS l'a documenté lors des élections de mi-mandat de 2018, les démocrates ont déployé sur le terrain un nombre sans précédent d'anciens agents du renseignement et vétérans militaires.
As the WSWS has documented, in the 2018 midterm elections, the Democrats have fielded an unprecedented number of former intelligence agents and military veterans.
L’objectif ultime de l’opposition est d’affaiblir le parti travailliste autant que possible avant les élections de mi-mandat de 2016 et l’élection présidentielle de 2018.
The ultimate goal of the opposition is to weaken the PT (Workers Party) as much as possible ahead of the 2016 midterm and 2018 presidential elections.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X