élaguer

Faith élague des bananiers. Face à l’irrégularité des pluies et aux épisodes de sécheresse, le Zambèze devient la seule source d’eau fiable.
The erratic rainy season and periods of drought make the Zambezi River the only reliable source of water, but it is infested with crocodiles.
Le document dans lequel figure l'esquisse pourrait également être élagué.
The document containing the outline could also be shortened.
Tout silence au début ou à la fin du morceau est élagué.
Any silence at the beginning or end of the song is trimmed.
Macadamia pousse dans un grand arbre sauf s'il est élagué et constitue un bel ornement.
Macadamia grows into a large tree unless pruned and makes a nice ornamental.
J'ai juste élagué le dessus.
Just had a little trim off the top.
En gros, le paragraphe 2 répétait le paragraphe 1 et pouvait donc être élagué ou supprimé.
Paragraph 2 contained much repetition of paragraph 1 and could either be streamlined or deleted.
Bien que le rapport ait été élagué, il fournit encore un compte rendu détaillé des travaux du Comité.
Although the report had been streamlined, it continued to provide a comprehensive account of the Committee's work.
Un État "élagué" mais plus efficace s'avérait nécessaire, assorti d'institutions stables et solides, en vue de faire face aux problèmes d'une économie moderne.
He advocated a slimmer yet more effective State, with stable and strong institutions for responding to the problems of modern economies.
Ils y a aussi eu des réductions dans l’éducation, le système éducatif déjà réduit à son minimum a donc dû être encore plus élagué.
There have also been cuts in education so the already bare bones education system in California has had to be cut back even more then it already was.
Cette dernière aura été marquée par un tour de passe-passe qui veut que l'on impose aux Français et aux Néerlandais un texte à peine maquillé et élagué qu'ils ont rejeté par référendum.
The latter will have been marked by its trickery, with an attempt to impose on the people of France and of the Netherlands a barely disguised and pruned text that they rejected by referendum.
Le jardinier a taillé la haie et élagué les arbres.
The gardener trimmed the hedge and pruned the trees.
Le jardinier a élagué les arbres à l'entrée.
The gardener lopped off the branches of the trees at the entrance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant