élaborer

Notre réputation se base sur les produits que nous élaborons.
Our reputation is based on the products we release.
Nous élaborons nos mets avec les produits locaux et donc de saison.
We prepare our dishes with local products and therefore season.
Nous élaborons pour vous une solution pratique et économiquement intéressante.
We work out a practical and economically attractive solution for you.
Nous élaborons un scénario réaliste des installations hydrauliques.
We can elaborate a realistic scenario of an hydraulic installation.
Nous élaborons et publions des avis sur les contrats de vente.
We draw up and issue opinions on sale contracts.
Nous élaborons des produits très performants pour résoudre vos problèmes.
We build great products to solve your business problems.
Nous vous contacterons promptement et élaborons une solution à votre problème.
We will contact you promptly and work out a solution.
Nous élaborons des mesures européennes de lutte contre le racisme.
We are devising European policies to combat racism.
Nous élaborons des solutions pour l’industrie afin de réduire les vibrations et le bruit.
We develop solutions for industry that reduce vibrations and noise.
Nous élaborons et mettons en place des politiques de commerce extérieur.
We design and implement foreign trade policies.
Vous pourrez visiter nos vignobles et les caves où nous élaborons nos crus.
You may visit our vineyards and the wineries where we produce our wines.
Au besoin, nous élaborons des mesures d’optimisation appropriées.
Where necessary, we draw up appropriate measures for improvement.
Cette réalité devrait nous guider lorsque nous élaborons et soutenons une législation antitabac.
This reality should guide us when drafting and supporting anti-smoking legislation.
Nous élaborons et supervisons avec plaisir des stratégies de santé individuelles.
We elaborate and supervise individual health strategies.
Nous élaborons pour vous une solution personnelle.
We devise a customized solution for you.
Nous élaborons actuellement de nombreuses composantes, telles que les amortisseurs de bruit.
We are currently developing several components, like for instance, the noise dampers.
Nous élaborons également des fiches de données de sécurité pour les cabinets de consultants.
We also make safety data sheets for several consultancy firms.
C’est pour eux, et pour personne d’autre, que nous élaborons nos politiques.
It is for them, and for no one else, that we make our policies.
Il est crucial que la législation que nous élaborons soit praticable et réalisable.
It is very important that the legislation we produce here is workable and practicable.
Nous les élaborons donc soigneusement et les sécurisons.
Personal data are therefore carefully processed and secured by us.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X