élaborer

Ce que vous élaborez dans votre mental peut venir à l’existence.
What you devise in your mind can come into existence.
Améliorez votre arsenal, élaborez vos stratégies et préparez-vous à l'action !
Upgrade your weaponry, plan your strategy and get ready for action!
Affichez vos images propriétaires sur Google Maps et élaborez une solution personnalisée.
View your proprietary imagery on Google Maps and create a customized solution.
Affichez vos images propriétaires sur Google Maps et élaborez une solution personnalisée.
View your proprietary imagery on Google Maps and create a customised solution.
Quel genre de stratégie vous élaborez, ici ?
What kind of an operation are you running here?
Svp, élaborez sur des avantages et des effets secondaires de chaque médicament dans le patient.
Please, elaborate on benefits and side effects of each medication in the patient.
Partagez des messages avec votre partenaire ou élaborez des projets avec un groupe d'amis.
Share messages with your partner, or make plans with group of a friends.
Et élaborez mes contrats.
And draw up my contracts.
Réunissez une équipe et élaborez un plan pour la sauver.
You're gonna have to put together a team and come up with a plan to save her.
Enfin, élaborez et partagez des tableaux de bord personnalisés, affichant les statistiques importantes pour votre entreprise.
Easily develop and share custom dashboards for the metrics important to your business.
Ensuite, réunissez vos membres, nouez un partenariat avec d'autres clubs ou districts, et élaborez un plan.
Then organize your fellow members, partner with other clubs or districts, and form a plan.
Recherchez activement de nouveaux membres et élaborez des stratégies individuelles pour qu'ils deviennent de puissants atouts.
Scout for new members and conceive individual strategies for them to become powerful assets.
Sachez qui vous voulez cibler et élaborez un plan en vue d'atteindre ces individus et groupes.
Know whom you want to target and develop a plan to reach out to those individuals and groups.
Planifiez vos séances d’entraînement, suivez votre récupération ou élaborez votre programme d’entraînement en vue d’une course.
Plan your workouts, follow your recovery or set up a training program for a running event.
Allez de l’avant, choisissez votre voie, élaborez votre plan, mettez ce plan en action et suivez-le avec persévérance.
Go ahead, choose your path, create your plan, put this plan into action, and follow it with perseverance.
En collaborant avec une entreprise orientée vers l'international, vous élaborez une solution planifiée à un problème de communication au niveau stratégique.
Collaborating with an internationally oriented company, you work out a planned solution to a communication problem at strategic level.
Mais élaborez tous les détails ... et soyez disponible dans les bureaux du cabinet de guerre à 16h30 demain après-midi.
But work out full details... and be on hand at the war cabinet offices at 4:30 tomorrow afternoon.
Prenez les commandes de vos clients et élaborez les recettes en choisissant parmi de nombreux aliments tels que sandwichs, garnitures, desserts et sodas.
Take orders from your customers and make a recipe among sandwiches, garnishes, desserts and sodas.
Alors que vous élaborez votre sondage, gardez à l’esprit le cadre de référence de votre recherche établi dans la section précédente.
As you develop your survey questions, keep in mind the research framing that you developed in the previous section.
Rejoignez cette équipe et élaborez des techniques de fabrication permettant d’atteindre un niveau de précision inégalé à une échelle sans précédent.
Join this team to develop manufacturing engineering solutions that deliver our products with unprecedented precision at an unprecedented scale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet