élaborer

Il a la capacité à élaborer un bon plan.
He has the ability to make a good plan.
La deuxième étape consiste à élaborer un plan opérationnel complet.
The Second step is to formulate a complete operational plan.
Quelle est notre principale base scientifique pour élaborer cette méthode ?
What was our main scientific background to develop that method?
Aider les peuples autochtones à élaborer leurs propres stratégies de communication.
Assist indigenous peoples to develop our own strategies of communications.
Examiner le futur et élaborer un plan d'action.
Examining the future and drawing up a plan of action.
Nous pouvons même élaborer un nouveau cours spécialement pour votre entreprise.
We can even design a new course for your organization.
Mais pour élaborer une stratégie, nous devons d'abord entendre votre version.
But to develop a strategy, we must first hear your version.
Le premier objectif consiste à élaborer des politiques familiales nationales.
The first objective is the elaboration of national family policies.
Pouvez-vous élaborer une méthode de mesure systématique et continue ?
Can you build a systematic and ongoing means of measurement?
Nous devons élaborer une politique commune avec ces pays-là aussi.
We must draw up a joint policy with them, too.
Le Président Blaha a demandé au Secrétariat d’élaborer un projet de décision.
President Blaha requested the Secretariat to prepare a draft decision.
Notre repentance nous demande d"élaborer un nouvel enseignement du respect.
Our repentance requires us to build a new teaching of respect.
Chaque commission parlementaire peut élaborer simultanément jusqu'à six rapports d'initiative.
Each parliamentary committee may simultaneously draft up to six own-initiative reports.
Donc nous avons dû élaborer une stratégie pour gagner.
So, we had to devise a strategy to win.
La présidente Repetti a demandé au Secrétariat d’élaborer un projet de décision.
Chair Repetti asked the Secretariat to prepare a draft decision.
Nous devons élaborer des politiques efficaces pour maîtriser l'épidémie.
We need to formulate effective policies to control this epidemic.
L'Organisation doit élaborer sans tarder une convention globale sur le terrorisme.
The Organization should elaborate a comprehensive convention on terrorism without delay.
La présidente Repetti a demandé au Secrétariat d’élaborer un projet de décision.
Chair Repetti requested the Secretariat to prepare a draft decision.
Afin de pouvoir élaborer ceux-ci, nous avons besoin de données.
In order to be able to develop them, we need data.
Il vient dans une présentation commode et très facile à élaborer.
It comes in a comfortable presentation and is very easy to prepare.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer