Et je pourrais égrener la liste de mes recommandations pendant des heures encore.
I have a whole list of other things it must do.
Il a continué à égrener des thèmes scabreux, compte tenu de l’univers de contradictions insolubles où se débat la politique des USA.
Thus, he continued dealing with thorny issues from the universe of insoluble contradictions involving US policies.
Ainsi, l’énumération d’actions et de leurs contraires semble égrener la succession inéluctable de tous les temps, bons ou mauvais, qui constituent une vie.
The listing of actions and their opposites in Ecclesiastes 3 seems to highlight the unavoidable succession of all times, good or bad, that constitute a life.
Le chapelet d'allégations d'atteintes aux dispositions du Code, en particulier, et à d'autres dispositions législatives et réglementaires, en général, serait long à égrener.
The litany of alleged violations of the code, in particular, and of other laws and regulations in general, would take some time to recite.
Quels outils utilisent-ils pour égrener le maïs ?
What tools do they use to husk corn?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer