égarer

Je pense que c'est compréhensible que tu égares des choses parfois.
I think it's understandable if you might misplace things now and then.
Tu égares tout, tout le temps.
You misplace stuff all the time.
Tu égares souvent les choses.
You know, you are inclined to lose things.
Les enfants qui se sont égarés revinrent à leurs parents.
Those children who went astray came back to their parents.
Czech-transport.com ne remplacera pas les billets perdus, volés ou égarés.
Czech-Transport.com will not replace lost, stolen, or mislaid tickets.
Ils ont sûrement égarés et ne peuvent pas trouver le chemin.
They have surely gone astray and cannot find the Path.
Pessah est aussi une histoire de bonnes intentions qui se sont égarés.
Pesach is also a story of good intentions that went astray.
Évidemment, les enfants sont facilement trompés et égarés.
Of course, children are easily fooled and led astray.
Vous pouvez utiliser le portail du service pour localiser vos appareils égarés.
You can use the service portal to locate your misplaced devices.
Nous sommes là pour mener les égarés hors de la sauvagerie.
We're here to lead the lost out of the wilderness.
Il a changé vos enfants qui se sont égarés.
He changed your children who went astray.
Suivez votre propre guidance intérieure, vous ne serez jamais égarés, bien-aimés.
Follow your own inner guidance; you will not be led astray, beloveds.
On s'est un peu égarés, mais nous revoilà.
We got a little derailed, but we're back on track.
Frotter et hydrater sa peau, enlever les zits et les poils égarés.
Scrub and moisturize her skin, remove the zits and the stray hairs.
Ne voyez-vous pas à quel point vous êtes égarés ?
Can you not see how much you have deviated?
Ces dernières années, vous vous êtes sérieusement égarés.
In recent years, you have seriously lost your way.
On s'est égarés sur cette terre de richesses.
We've lost our way... in this land of riches.
Merci, mais je n'adopte plus les chiens egarés.
Thanks, but I'm not adopting any more strays.
Quand Tom est d'accord avec lui, les spectateurs et les représentants royaux sont égarés.
When Tom agrees with him, the onlookers and royal representatives are bewildered.
L'un d'eux, le plus important, se sont égarés.
One of them, the largest, went astray.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché